サービストップ
B!で、もっと知る
話題のニュースを みんなの感想と一緒に テクノロジーからマンガまで
Scroll

COMMENTコメントで知る

記事へみんなの感想が集まる

大ヒットアニメ「ベイマックス」、中国語版・韓国...」への感想

  • IkaMaru
    IkaMaru 「シュガー・ラッシュ」は日本語版だけラテン系のキャラを一人削って日本人のキャラに差し替えてる 2015/06/04
  • gurinekosan
    gurinekosan ディズニー(ピクサー)のCGアニメは以前から文字表記のローカライズやっていますよね? 2015/06/03
  • mahal
    mahal キャプ翼が国によってはオリベルになり、代表ユニの国旗とか輸出先でチマチマ変更されてるという先例がありまして。 2015/06/04
  • deneb-y
    deneb-y 何が言いたいのかあえて汲み取らないが、もう少しローカライズ事情をピクサーのだけでも調べてから書いた方がマトモな記事になるんじゃないかな 2015/06/04
  • tatsuhara
    tatsuhara 劇中の文字を細かいとこまで表記変えてくるのはピクサーだと結構当たり前の事だと思うんだけど…ディズニーはどうだったかな? 2015/06/04
もっと読む
  • App Storeからダウンロード
  • Google Playで手に入れよう
© Hatena また押してみてね