サービストップ
B!で、もっと知る
話題のニュースを みんなの感想と一緒に テクノロジーからマンガまで
Scroll

COMMENTコメントで知る

記事へみんなの感想が集まる

書いたな、俺の前で、外国地名の日本語表記の話題を!」への感想

  • Knoa
    Knoa わき道それるけどYouTubeの英語チャンネルで中国の歴史上の国名が出てくるたびに「あああああああああ漢字で書けえええええええええ」ってなるわな。 2024/06/17
  • mmddkk
    mmddkk 英語(せいぜい西欧語)しか考慮していない人が多いよね……。外国映画の邦題も訳すな、という人がいたり。「საქართველოは、Україна侵攻後のРоссияに対する経済制裁には参加していません」 2024/06/17
  • vlxst1224
    vlxst1224 「発想自体は有意義だが詰めが甘い提案」に対してちゃんと有識者が補完してくれる匿名ダイアリーという形容矛盾を抱えたこの界隈、実は現代インターネットでもっとも成熟したコミュニティなのではと錯覚しそうになる 2024/06/18
  • kazuhix
    kazuhix 相互主義ってなんだよ。中国は国内でも地方で読みが全然違うんで「漢字さえ合ってるのなら読み方は自由、もちろん漢字を使ってる日本でも」ってのが本当。 2024/06/17
  • yam_123
    yam_123 詳しい。自然言語だと単純なルールで統一は出来ないね。日本もjapan以外にjaponやイルボン、ヤポン、Rìběnとか翻訳見てみると国名でも統一されてない。 2024/06/18
もっと読む
  • App Storeからダウンロード
  • Google Playで手に入れよう
© Hatena また押してみてね