サービストップ
B!で、もっと知る
話題のニュースを みんなの感想と一緒に テクノロジーからマンガまで
Scroll

COMMENTコメントで知る

記事へみんなの感想が集まる

御宅、森女、社畜…現代の中国語、実は「日本発」の...」への感想

  • wideangle
    wideangle そういえば「共産」からして日本で訳した語だもんなー。 / カタカナ語を上手く漢字に意訳して落とし込んだものは日本に入ってきてもいいんだけどあんまりそうはなってないな。 2020/01/03
  • mshkh
    mshkh しかし、映画の片仮名タイトルとか見てると、日本人の造語能力は年々衰えていってるんじゃないのという気がする。ちょっと古いけど、「キャッチ・ミー・イフ・ユー・キャン」とかね。苦笑いしかない 2020/01/02
  • lucioniki
    lucioniki "〜感"なんかはニコニコ/ビリビリ経由だろうね。一般化するとは驚き 2020/01/03
  • nagaichi
    nagaichi 「人民」が和製漢語ではないことは、以前指摘したんだけど、そのへんの認識はなかなかアップデートされないよなあ。 https://nagaichi.hatenablog.com/entry/20111029/p1 2020/01/03
もっと読む
  • App Storeからダウンロード
  • Google Playで手に入れよう
© Hatena また押してみてね