ソーシャルブックマーク ニュース クックパッド英語版がオープン 料理レシピ投稿サイト「クックパッド」の英語版がこのほどオープンした。 2011年06月30日 18時44分 更新 料理レシピ投稿サイト「クックパッド」の英語版サイトがこのほどオープンした。 タイ風の... 続きを読む
2011/06/29 Dropbox共同創業者のアンドリュー・ヒューストン氏は天才肌のエンジニアで、その才能こそが競合がひしめくクラウド・ストレージ市場にあっても、Dropboxを成功へと導いたように見える(参考記事:なぜY Combinatorだけ特別? Dropbox創業者に聞いた... 続きを読む
仕事 はじめに今日から、オーマ株式会社に入社いたしました。よろしくお願いいたします。 オーマ株式会社ではあのひと検索 SPYSEE [スパイシー] というサイトを作っています。僕も、これれから SPYSEE の企画、開発、運用、そして、様々なサポート(トイレ掃除... 続きを読む
Software is Beautiful 第3回 なぜ日本のソフトウェアが世界で通用しないのか Check 2010年9月21日 初出:WEB+DB PRESS Vol.58(2010年8月24日発売) 中島聡 ソフトウェア開発, エンジニア, IT産業 エンジニア, ビジネス, スタイル, ソフトウェアエンジニア, ... 続きを読む
最近、軽くランニングをしていて、 RunKeeper という iPhone アプリを使っている。ウェブサイトと連動してデータを見られるのが楽しい。その RunKeeper の公式ブログに、すごく良い記事が投稿されていた。ベンチャーの気概ってやつを地でいってるような文章で、... 続きを読む
今の日本の閉塞感を嘆き、ひそかに“維新”を求める若者は実は多い。 だが21世紀の「黒船」が日本にやってくる理由は残念ながら見あたらない。 だとすると、方策は二つである。地方と海外である。 イノベーションは、常に“周辺”から起こる。周辺は現実とこす... 続きを読む
元マイクロソフトの社員で著名なブロガーでもあるロバート・スコーブル(Robert Scoble)氏が、ブログのエントリ「The worst things startups do」で、スタートアップがやってはいけないことをリストアップしています。要約して紹介しましょう。 街のいい場所に... 続きを読む
IT業界の人たちにはやや癪に障る部分も含まれているかもしれないが、私のいまの気持を素直に書いてみる。これから起こる新しいこと?私は、1996年にこの業界に飛び込んだ。以来13年。基本的には、ソフトウェアの請負開発の分野でソフトウェアエンジニア... 続きを読む
昨夜の放送も、無事(?)終了、ということで、そのあと、ドワンゴの昔の連中が大勢集まって記念撮影。そのまま同窓会になだれ込みました。というか、これだけ昔の連中が上場後も残ってるベンチャー企業はあんまりないんじゃないかな。ふつうは株売ったらやめちゃ... 続きを読む
08:07 | 下のエントリを読んでいろいろと思うところがあったので書いてみる。 少数精鋭のテクノロジーベンチャーは企業が支払うべきコストをどこに付け替えるのか このエントリには、別の二人の記事が引用されているので、そこを抜き出してみる。 * LingrとReja... 続きを読む
東証、クックパッド(2193)マザーズ上場承認 東証は12日、「クックパッド」のマザーズ上場を承認した。クックパッド(コード番号2193) 事業内容=料理レシピ投稿・検索サイトの運営、企業向けマーケティング支援サービスおよび有料会員サービスの提供▽本社=東... 続きを読む
TED (Technology, Entertainment, Design) is an invitation-only event where the world's leading thinkers and doers gather to find inspiration. Initially an annual conference, the scope of TED has expanded to include a bi-annual global conferenc... 続きを読む
渡辺千賀さんの「日本はもう立ち直れないと思う」という発言がずいぶん反響を呼んだわけだが、*1これは日本という現行システムの限界を指摘しているのであり、中の人までが駄目だとまではいっていないと思う。渡辺千賀さんの趣旨そのものではないかもしれないが... 続きを読む
まずはおつかれさま>kenn & the Gang LingrとRejawサービス終了のお知らせ:江島健太郎 / Kenn's Clairvoyance - CNET Japan5月末をもって、LingrとRejawの両サービスをシャットダウンすることになりました。いずれのサービスも、すでに新規サインアップは受付... 続きを読む
ポール・グレアム「シリコンバレーは金で手に入るかも」を翻訳しました。原題はCan You Buy a Silicon Valley Maybe.です。親切な皆様、コメントや人力検索でのアドバイスをよろしくお願いいたします。 シリコンバレーは金で手に入るかも Can You Buy a Silicon... 続きを読む
年間100本以上の事業計画のレビューや、 ビジネスプランコンテストの審査員などをしています。 普段私が感じている「良い事業計画書の条件」を4つ挙げます。 こんにちは、経営コンサルタントの入野です。 年間100本以上の事業計画のレビューや、 ビジネスプラン... 続きを読む
Webアプリ, 収益化リリースチェッカーの現状リリースチェッカーへの寄付の募集を始めてから4か月あまり。累積の寄付額は1600円です。リリースチェッカーに関しては、Amazonの紹介料と寄付を受ける以外に収益化方法が思いつかない*1ため「たまに黒字になれば嬉し... 続きを読む
軒先.com もったいないスペースをシェアする。日貸し、時間帯貸しスペースの検索・予約は軒先.com 続きを読む
グローバル・スタンダードを狙うなら、 ・ユニークでオモロい事・英語である事・米国でラウンチし認知を取る事 初手でこの条件に合致する必要がある。 IT 業界ではユーザのスイッチング・コストは高く、イノベータやアーリーアダプタは英語を主たる言語とし、... 続きを読む
ネット家電の企画および開発、販売を手掛けるCerevoは1月15日、総額総額1億2000万円となる第三者割当増資を実施したと発表した。 増資の引受け先はザインエレクトロニクスやチップワンストップ、アント・キャピタル・パートナーズが共同で運営をする投資事業組... 続きを読む
米国の起業家、ブロガー、投資家として有名な、ガイ・カワサキ氏の、ベンチャー企業運営TIPS。彼はAppleの初期のエバンジェリストだった人物である。 彼は、以下を指摘している。 ①Focus on cash flow, not profitability. 利益率ではなく、キャッシュフローに... 続きを読む
Paul Graham / 青木靖 訳 2008年10月 経済状況があまりにひどくて、専門家の中には70年代半ばのように悪い状況にあるのではないかと恐れている人もいるようだ。 そう、MicrosoftやAppleが創業された頃のように。 これらの例が示すのは、景気後退というのはスタ... 続きを読む
ポール・グレアム「ベンチャー・キャピタルは不景気の犠牲者になるか?」を翻訳しました。 原題はCould VC be a Casualty of the Recession?です。 どんな細かいところでも、誤訳やアドバイス、感想をよろしくお願いいたします。 ベンチャー・キャピタルは不景... 続きを読む
IT特化英語ヒアリング向上ポッドキャストListen-ITやってます。最新コンテンツはこちら↓ RSSリーダーで購読する メールで更新を受け取る COMMENTS 金融危機でも増資中:RockYouとTesla Motors by K Obama vs McCainジョークの戦い by chika Obama vs McCainジ... 続きを読む
01:21先日は会社の作り方(10分でわかる。株式会社の作り方)を紹介したので今度はベンチャー企業(成長志向型)を作った後に「死なない」ために知っておいたほうがいい項目をまとめておきます。大半のベンチャーはスタートアップ期に死んでいくのでそのスター... 続きを読む
インターネット上の多くのサービスは、無料で提供されている。 最初から顧客獲得を狙って無償で公開している(そして、顧客がたくさん集まれば、媒体価値が生じるから広告で収益を得ることができるようになるだろう……)。あるいは、競合との優位確保のために... 続きを読む
最近、理系大学院生向けアントレプレナーシップ論講座に参加しています。普段接しないタイプの人とビジネスプランを考えたり、工場見学にいったりとなかなか楽しい講座です。その講座の講義で、「トホホな10の事業案」というとてもおもしろくためになる講義が... 続きを読む
ポール・グレアム「投資家相手のプレゼン入門」を翻訳しました。 http://d.hatena.ne.jp/lionfan/20070126 翻訳にあたってNAPORIN様、korompa様、babie様、あらいしゅんいち様の協力をいただいております。ありがとうございました。 原題は「How to Present to ... 続きを読む
尾藤正人です。 ウノウでは最近新オフィスに引越ししたのですが、新オフィスにサーバルームを設置してフォト蔵のサーバをホスティング業者から自社サーバに移行しました。 自社サーバに移行のは下記のような理由からです。 フォト蔵のようなストレージ系のサー... 続きを読む
ポール・グレアム「シリコンバレーが出来るには」を翻訳しました。 ■[翻訳][ポール・グレアム] 23:45 原文はHow to Be Silicon Valleyです。 fakufaku様、Nigitama様、Kumappus様、zabers様、kenjp55様、wens31様、shiro様(=mixiのshirok様)、yukoba様の翻訳協... 続きを読む