(閉じる)

タグ :

ゲーム・アニメ 8 users このエントリーをはてなブックマークに追加

再生の約束 今度は思いっきり意訳

http://anond.hatelabo.jp/20110707195830  前回は初音ミクのLAコンサート、Mikunopolisに関する外国人の感想「Promise Of Rebirth」を翻訳してみたんだが、読み返してみると随分と難解で堅苦しい。逐語訳だとどうにも冴えないようだ。こりゃいっそ正確さは犠牲にして、分かり易さを最優先にもっとフリーダムに翻訳してみてもいいかもしれん。参考文献は水戸黄門主題歌、つまり七五調で。 +++++以下翻訳+++++ 生まれ変わるよ 私たち 今から二十と 五年前... > このページを見る

最終更新時間: 2011年07月08日22時48分
▼ブログで紹介する

はてなブックマークはオンラインでブックマークを管理・共有できる無料サービス。自宅、職場、外出先、どこからでも同じブックマークにアクセスできます。ユーザーはみんなでブックマークを共有して効率良く情報収集しています。あなたもはてなブックマークを始めてみませんか?

このエントリーを含む日記(2)