break the language barrierLet's read Japanese articles steadily! "breakr" allows you to set a goal for reading/studying Japanese, and manage your reading history. Let's translate Japanese articles with English! "breakr" allows you to translate Japanese ar... > このページを見る
最終更新時間:
2008年08月11日12時10分
みんなのブックマーク 人気(0) 新着
- 英語の記事を翻訳・英語圏の人々に日本の記事を紹介
- "みんなで一緒に英語に触れあうことで、英語に対する苦手意識を克服する、ソーシャルお勉強サービスです"/無個性志向っぽいが売れるか/LoveDesignの人のデザイン/デザイン的にはどうなんだろう?
- 英語を勉強しよう。
- これたのしいな
- 英語の記事専用のクリッピングサービス。
- 英語
- iKnow?
- 「英語圏の人々に日本の記事を紹介しよう!」ってのがおもしろそう。
- 英語 コミュニティ が羽刕 SBM
- 翻訳内容を比較しあうのかな?
- 英語記事を読む
- 英語の記事の読了状態を管理する。 記事にコメントや翻訳を付けることができる。 使ってみたが、UIというか仕組みが駄目だと思う。 記事に対して翻訳を付けたい方は滅多にいないし、UIが駄目な気がする。 翻訳と記事を
- みんなの意見は案外正しいを英語学習にいかしてみませう。
- 英語を「読む」。 iKnowとは別路線かな?
- みんなで英語学習
- みんなで一緒に英語にふれあって、苦手意識を克服。
- 英語の記事読んでおべんきょ
- らぶさんがデザイン!
- 英語学習。「ソーシャルお勉強サービス」
- みんなで英語の勉強をしようというサイト。
このエントリーを含むエントリー(9)
-
2010-01-17 - IT英語でいきまっしょい 2 users
-
むだにエロ 25 users
-
breakr① 登録してみた・・・ - (PLEASE SIR) GIMME SOME MORE !! 2 users
-
[English] <英語> English(15) - (新)増田の杜 5 users
-
[English] <英語> English 16 users
-
ソーシャルお勉強サービス「breakr」をベータリリースしました! - おもしろWEBサービス開発日記 23 users
-
ハートレイルズ「breakr」のデザイン担当 :: Love & Design :: 6 users
-
LOVE 2.0 19 users
-
willnetの日記 22 users








