(閉じる)

タグ :

科学・学問 4 users このエントリーをはてなブックマークに追加

ish - アッラー、神、主

藤本勝次さんらによるクルアーンの翻訳(※1)では、アッラーフが「神」と訳されています。平易で読み易い「聖典」という配慮からでしょう。井筒訳では、オーソドックスに「アッラー」です。 よく「アッラーの神」といった表現を耳にしますが、イスラームにおいては神と言ったらアッラーフしかないのですし、アッラーフAllaahの語源は、英語で言えばThe GodにあたるAl Illaahが訛ったもの、という説もあります。ですから、「アッラーの神」というのは不自然であって、いっそ「神」とだけしてしまう、という流れもよく理解で... > このページを見る

最終更新時間: 2010年02月09日13時49分
▼ブログで紹介する

このエントリーに含まれている商品

コーラン 上 (岩波文庫 青 813-1)

みんなのブックマーク 人気(0) 新着

はてなブックマークはオンラインでブックマークを管理・共有できる無料サービス。自宅、職場、外出先、どこからでも同じブックマークにアクセスできます。ユーザーはみんなでブックマークを共有して効率良く情報収集しています。あなたもはてなブックマークを始めてみませんか?