エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント1件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
日本人が必ず間違える英語表現とは?ネイティブを不快にする前に押さえるべき表現はこれだ!
● いつもありがとうございます、あさてつです。 英語学習をしているとどうしてもよかれと思って間違っ... ● いつもありがとうございます、あさてつです。 英語学習をしているとどうしてもよかれと思って間違って使ってしまう英語表現ってありますよね。 でもね、これはしょうがないことなんです。だって私たち日本人ですもの。 どうしても日本人の概念でものごとを考えてしまうじゃないですか。そりゃぁネイティブと同感覚でいつも英語が話せればいいなとは思いますが、なかなかうまくいかないもんですよ、ええ。 そこで今回は日本人だったらこういうミスするでしょ!といった間違えやすいフレーズ・表現を集めてみました。もちろん私だって間違えたことなど数知れず。 中には露骨にネイティブの機嫌を損ねてしまう危ない表現なんかもあったりします。自分だけの問題だったらいいんですが、なるべく相手に不快な思いはさせたくないですよね? そんなわけでぜひ以下の表現を押さえて、へんなトラブルに巻き込まれないように注意しようじゃありませんか! wi
2017/08/23 リンク