サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
トップへ戻る
おみそ汁
d.hatena.ne.jp/nisuseteuryalus2
ロボット工作 | 07:42 前回モータードライバICに使ったTA7291Pは、その駆動に必要な電圧(Vref)が、0〜20Vという、比較的低い電圧で動かせる(つまり3.3Vや5Vといった電池で動くマイコンにつないで使える(*))のが売りなのですが、その電圧降下が問題であることが分かりました。*ただし3.3Vは5Vに変換する必要があります(TA7291Pはロジック電源Vccが4.5V以上必要なため) そこでTA7291Pのデータシートを見てみました。と言っても見ても私にはさっぱりよくは分からないのですが、特に必要な箇所だけ注目してみました。>『TA7291Pデータシート』 この4ページ目に、「出力飽和電圧Pタイプ」という項目があります。そこに、上 VSAT U-3(モーター用の電源(Vs)とマイコンの電源(Vref=参照電圧)間での電圧降下=1.3V下 VSAT L-3(モーター用の電
ラテン語, 歴史 | 00:50(カエサルに降伏するウェルキンゲトリクス) それというのも、ほとんど勝手に人は自分たちが欲することを信じるものだから。(et quod fere libenter homines id quod volunt credunt.)──カエサル『ガリア戦記』第3巻18節 『アエネイス』第2巻のトロイア落城からふと上の言葉を思い出しました。塩野七生さんの『ローマ人の物語』でも有名になったカエサルの言葉です。 人口に膾炙している部分は、homines以下の部分。「人々は(homines)(自分たちが)それを(quod)欲する(volunt)ところのそれを(id)信じる(credunt)」となります。 原文にある一行をそのままを抜き出すと、この前にet quod fere libenterが付いています。 libenterは、「自由に」「気ままに」という副詞ですが
このページを最初にブックマークしてみませんか?
『Hinemos amo!』の新着エントリーを見る
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く