エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
流川の目の痛みが100倍に!!?音がおかしい!!スラムダンク英語版! - 漫画を英語で。COOL JAPAN!!
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
流川の目の痛みが100倍に!!?音がおかしい!!スラムダンク英語版! - 漫画を英語で。COOL JAPAN!!
今回はスラムダンクの英語版から めちゃくちゃ変な擬音を見つけたので紹介します!! 見つけた時は衝撃... 今回はスラムダンクの英語版から めちゃくちゃ変な擬音を見つけたので紹介します!! 見つけた時は衝撃でしたよ!! この音がアメリカでは当たり前なのか!!?って思いました。 とりあえず問題の擬音を見つけたシーンの日本語版から!! 注目の擬音は「ズキンズキンズキンズキン」です。 このシーンは豊玉戦ですね。 敵のひじが流川の目に当たってしまって、目が腫れてしまったんです。 それでも流川はひるまずに必死にプレーしているんですが やっぱり目の痛みは感じていたようですねー。 それで流川の目がズキンズキンいっているわけです。 この「ズキンズキン」という擬音は我々日本人にはおなじみですよね! どこかを打ってしまった痛みだったらズキンズキンが多いと思います。 では「ズキンズキン」は英語版ではどうなると思いますか!!? ぜひ予想してみてください!! あ、もしこのスラムダンク英語版を読んだことなくて このシーンの