サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
トップへ戻る
雑学
www.alena-lib.com
同郷のはてなブロガーであるwattoさんからブックマークの方に質問をいただきました♪ watto 韓国料理といえば わかめスープ(中国料理といえば中華スープ)という印象がありますが、和食の味噌汁のように本場でもそうなんでしょうか? それとも日本に輸入されるとそうだというだけで本場は違うんでしょうか? え、そうなんですか?わかりません(^ ^)・。 うーーん、韓国料理といえばチゲ鍋だと思っていた私は韓国人妻失格でしょうか。 気になったので、韓国人の知り合いに聞いてみました。 明洞出身・キャサリンの答え キャサリン「わかめスープも出るけど、必ず出てくるってものではないね。コンナムルスープとかかな?色々出るよ。韓国はスープ文化だから。笑」 才女・アシュリーの答え アシュリー「うーーん、ミヨック(わかめスープ)はもっとお祝い事とか出産とか特別感があるよ。普通はキムチチゲのうすーーーいやつとか味噌汁
\閉鎖予定のサイトも売れるかも?/ アクセスがないサイトもコンテンツ価値で売れる場合も… ドメインの有効期限を更新してサイト売却にトライしてみましょう
クラスを結局変わることになった。 先生から再度打診され「このクラスで成長はあまり望めないかもよ」と言われ、そこまで言ってくれるのならと重い腰を上げた次第である。 なるほど。確かにレベルが違う。やることも違う。 英文小説などを日常的に読み、ローカルの職場+同僚の中でバイトやボランティアをし、イディオムなどを自然に交えながら難なく流暢に話し、TOEFLやTEDトークからのリスニングも出来ているようだ。 一方、自分は「語彙力」の問題で、かなりレベルが離されているように感じる。 学ぶことは多そうだけど、遅れて参加したこともあり、先生はLate joinersをパスさせるつもりはなさそうだ。 また、新しいクラスではすでに仲良しグループがいくつも出来上がっていて、今から仲間に入れてもらうというのはかなり難しそうなことも残念。ある程度は覚悟していたけれど、クラス全体がわりと仲良く10人以上で行動していた
画像引用元:https://play.google.com/store/apps/details?id=jp.co.excite.radiotalk すでに人生の汚点の1つになる可能性が高いので、書くか書かないかとても迷ったんだけど、ワタクシ、ラジオデビューいたしました。 ブロガーさんのラジオをいくつか聞いてみた ラジオデビューしました 初回配信を終えて、反省 方言リダクションを取るか、内容を取るか、見栄をはるか クラスメートに自分のラジオを聞かせてみた おわりに ラジオと言っても、本物のラジオでしゃべる人(日本語何?)になったわけではもちろんなく、アプリを使って誰でも簡単に配信できるっていうやつです。 一日に何度もブログをチェックするわけではないのに、近頃のトピックはいつでもブログ上でもツイッター上でもradiotalk。こればっかりが目について離れなくて。そのうち私の頭の中にこのワード
次のページ
このページを最初にブックマークしてみませんか?
『403 Forbidden』の新着エントリーを見る
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く