エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント1件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
レストランでテーブルに案内するときの接客英語フレーズ11選 | 接客英語.com
更新:2023年1月25日 こんにちは! 接客英語.com運営者のアキラです。 今日は、レストランなどの飲食店... 更新:2023年1月25日 こんにちは! 接客英語.com運営者のアキラです。 今日は、レストランなどの飲食店で、外国人客をテーブルに案内するときの接客英語フレーズを紹介します。 「お席へご案内します」のようなお決まりフレーズだけでなく、テーブルを準備するのを待ってもらったり、2つのテーブルに分かれてもらったりするときの英語フレーズも紹介します。 あなたのお店に外国人客が来たときに活用してください。 レストランで外国人客をテーブルに案内するときの英語フレーズ ナオコ ホテルのレストランでテーブルに案内するときの英語フレーズを教えてください! アキラ. 「お席へご案内します」や「こちらの席にどうぞ」のような案内のことかい? ナオコ そういう簡単なのも知りたいのですが、もう少し複雑な案内も言えるようになりたいんです。 アキラ. たとえば? ナオコ レストランの受付で、お客様の人数を聞いてテーブ
2019/05/23 リンク