エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
chill / chill out / chillyの意味と使い方 | ネイティブと英語について話したこと
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
chill / chill out / chillyの意味と使い方 | ネイティブと英語について話したこと
coldは使い方によって形容詞の「冷たい、寒い」の意味と、病気としての「風邪」の意味になります。これ... coldは使い方によって形容詞の「冷たい、寒い」の意味と、病気としての「風邪」の意味になります。これは文章中でどのように使われているかで判断します。 風邪にかかることはよくcatch a coldやget a coldの形が用いられます。 一方の冷... 悪寒・寒気 名詞では悪寒や寒気といった体調が悪い場合に感じるものとして登場します。 I feel chills and I have a headache. 寒気がして頭痛がする。 気味の悪いものなどを見たときのゾッとするような寒気については、少し比喩的な表現になりますが可能だという見解です。以下の例文の使い方がやや比喩的な表現です。 There was a chill when he pulled out a gun. 彼が銃を抜いたときに寒気があった。 chill(スラング) スラングとして「relax」に近い意味でもよく使われます。