• 人気のコメント(10)
  • 全てのコメント
rxon rxon rxon(発音できない

2017/02/20 リンク

k12u k12u 外資だったけど自分でつけたな

2016/11/20 リンク

copymattt copymattt 海外在住時に、スタバへ行くと注文時に名前を聞かれるので日本人名は伝わりにくいからBruceというスタバネームを使っていた。

2016/04/11 リンク

hisa_ino hisa_ino ジャスティン・リンを画像検索してみたらちょっとカワイかったのでブクマ。/合戸孝二の合戸だからゴードン、はちょっとどうかと思ってる。合戸さんはかっこいいから大好きだが。

2016/04/10 リンク

ssig33 ssig33 福留の件とか人種差別でしかないし、こういうの金儲けのために人種差別に屈しろと言ってるだけだしまったくだめ

2016/04/09 リンク

norton3rd norton3rd 以前の勤務先ではアメリカ支社でのみ日本人でもイングリッシュネームがついていたし、皆それで呼ばれていたらしい。勿論日本へ帰ってきたら誰も使わない。イギリス支社についてはそんな話は聞かなかったな

2016/04/08 リンク

lavandin lavandin 韓国名ないの?何でないの?作ってあげるよ!と飲み会のたびに言われるのはかなり苦痛なので、他人に強制したくはないなぁ。前の学校も学習者に日本名強制してたので上司と揉めて辞めたしな。

2016/04/08 リンク

musicala musicala では、Jと呼んでください(siliにchieが伝わらなくていつもJって言われる) / 日本人も英語名(イングリッシュネーム)を持ってみよう、色々と捗るぞ

2016/04/08 リンク

rosechild rosechild 出自に差別がある、本名が嫌い、色々と捗る、単にかっこいいとか理由があるならそれはそれで尊重するし好きにやったらいいけど初手から大言語に迎合する必要はない。なんで「日本人」一般がそんなことせにゃならん

2016/04/08 リンク

kazuhooku kazuhooku そもそも成人したら自分で名前を決める文化だからでしょ>「台湾では〜本名に誇りがないからとか、そういう理由ではない」 / インド系はEnglish Name使わないイメージ

2016/04/08 リンク

chochonmage chochonmage ああ、それすげーいやです。

2016/04/07 リンク

rutice rutice “現阪神タイガースの『福留』選手のメジャー挑戦時は、その名前が少しばかり問題になっていたようです。 英語だとFUKUDOMEと表記されますが、これが発音、表記共にかなり際どいのです。”

2016/04/07 リンク

m-matsuoka m-matsuoka 認識番号L-12。エルエルフでいいや。

2016/04/07 リンク

BIFF BIFF バカなことを言っていると思ったら。。自分がビフだった。。

2016/04/07 リンク

mobanama mobanama アホか。勝手な名前つける話やこういう主張するのはマジ殺意覚えるレベルでラブララライン

2016/04/07 リンク

likk likk ハンドルネームで読んでくれればそれで良いです。

2016/04/07 リンク

shidho shidho せっかくなのでそこは「日本人もあだ名(チューレン)を持ってみよう、色々と捗るぞ」としたいところだがどうせチューレンなんて認知度低いだろうな。

2016/04/07 リンク

filinion filinion 英語教師が、教え子の名前が覚えられないので、マイクとかジョンとか適当な名前を付けてて批判されたことがあったように思う。名前は大切なものだ。わざわざ英名を名乗って喜ぶとか奴隷根性もいいところだと思う。

2016/04/07 リンク

fumikef fumikef 日本以上に身内を(家族や親戚を)大事にするという中国。名前にもそれが表れてる気がする。個人を識別する部分が極端に短いよね。(陳とか李とか)

2016/04/07 リンク

nomitori nomitori 台湾の人にイングリッシュネームの由来聞くと、学校で先生に割り振られたのそのまま使ってるって言う人が多かったな。Aから割り振るもんだからAlexさんがやたら多くて、Alex Linさんだけで知り合いに3人おったわい。

2016/04/07 リンク

teebeetee teebeetee 私はテディ。キラキラネームに直したら「世王道愛」かな…。

2016/04/07 リンク

COTA COTA たぶん日本ならではの「なんて呼んでいい?」「私は○○って呼ぶね!」っていうやりとりが好きすぎるし絶対被らず完璧だし、あれこそこれからのグローバルでも必要だと思ってるので余計な意識を与えないでほしい。

2016/04/07 リンク

darry129 darry129 留学して気づいたのは、韓国人や中国人は海外だとクリスチャンネームを名乗るということ。そこで海外文化への順応度がわかるよね

2016/04/07 リンク

albertus albertus 「捗る」というのは、たしかにそうなんだよな。

2016/04/07 リンク

tohnishi tohnishi 10年前に「ビル」と名乗る中国人に相次いで遭遇し、なるほどみんな大富豪になりたいのねと思ったが、さて今時の流行りは何だろうか。

2016/04/07 リンク

yokoyaya yokoyaya オノヨーコのおかげで本名でも捗るYOKOです。

2016/04/07 リンク

iteau iteau こんにちは。伊東マンショです。

2016/04/07 リンク

quick_past quick_past ハンドルネーム・・・

2016/04/07 リンク

kanmimono kanmimono アジア系の留学生、割とイングリッシュネームを持っててくれて助かってる。発音できないし覚えらんないもん。あと海外だと拗音が通じないことが多いのでそういう名前の人は考えておくと便利。

2016/04/07 リンク

hanenone hanenone 外資の企業だと名刺に書くよね。/目的が違うから通名とは分けて考えるべきだと思ってたけど、名前による差別(発音できない、人種的に)を受けないための措置としては同じかなぁ…

2016/04/07 リンク

    関連記事

    日本人も英語名(イングリッシュネーム)を持ってみよう、色々と捗るぞ - せまひろかん

    2016 - 04 - 06 日本人英語名イングリッシュネーム)を持ってみよう、色々と捗るぞ Google+ Pocket ...

    ブックマークしたユーザー

    • rxon2017/02/20 rxon
    • k12u2016/11/20 k12u
    • ikajigoku2016/04/14 ikajigoku
    • firsthal2016/04/11 firsthal
    • copymattt2016/04/11 copymattt
    • hisa_ino2016/04/10 hisa_ino
    • ssig332016/04/09 ssig33
    • zeya2016/04/08 zeya
    • KoizumiZero2016/04/08 KoizumiZero
    • norton3rd2016/04/08 norton3rd
    • kyo_ago2016/04/08 kyo_ago
    • dal2016/04/08 dal
    • lavandin2016/04/08 lavandin
    • musicala2016/04/08 musicala
    • rosechild2016/04/08 rosechild
    • kazuhooku2016/04/08 kazuhooku
    • bitgleams2016/04/07 bitgleams
    • chochonmage2016/04/07 chochonmage
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    関連商品

    いま人気の記事

    いま人気の記事 - 学び

    新着記事 - 学び

    同じサイトの新着