-
フィナンシャルタイムズで学ぶ英文解釈 - finalventの日記 d:id:finalvent
-
memoclip
column, interest, english, 日本, 経済金融, 政治, 社会, 解説
2013/03/01
-
enemyoffreedom
「訳文を並べただけで、日経がどこを省略しているかは一目瞭然でしょうし、その理由も察せられるので、そこは大人の礼儀で突かないことにして」
2013/03/01
-
-
日本人の英語に一番厳しいのは日本人 | Masafumi Otsuka's Blog www.masafumiotsuka.com
-
activecute
外食の友里と同じでケチをつけるのが趣味というか生きがいだからしょうがない。 > 「慶応大学の日向先生」
-
finalvent
76 RT
76 RT
-
@sasayab337
これ、新社会人の敬語にも言えると思うなぁ。そりゃ正しく使えるにこしたことはないけど、批判を恐れるあまり言葉にしなくなったら本末転倒って感じQT
-
@shev_badler おそらく世界で一番文法的にデタラメで、発音がなまってるのは、アメリカ人 >
-
@tundoc
そうかな? 一番厳しいのはネイティブだと思う。ひどい英語でも面と向かって下手だよとは言わず、黙って関係を切る。RT @finalvent:
-
@akkohapp
都知事の英語、全然OKじゃない?推敲後のフレーズ味気ない。論文じゃないんだからww“@finalvent:
-
@ikeiichi
-
@ikeiichi
これ、全く意味不明じゃないと思うけどなあ RT
-
@yuucapk
RT @kirik: RT @finalvent:
-
@hirolog
これ、その通りだよなぁ。とにかく日本は批判家大国。 RT @kirik RT @finalvent:
-
-
-
makou
どこからが恥ずかしいラインなのかが、本人と他者の認識で違っちゃうっていう…ね。他者の一人として何らかの提言は有益としても、茶化したり尻馬で罵ることに有益性はなさそう。
-
RPM
自分の観測範囲では間違い云々というより「本職のスピーチライターに書かせりゃいいのに」という意見が一番多かったな。
-
memoclip
memo: http://tororosoba.hatenablog.com/entry/2013/01/22/131814
-
mkusunok
これぞ「受験英語」教育の成果。10年間の授業でSelf Confidenceは損なわれ、ちゃんと勉強すれば揚げ足取り能力だけは磨かれる
1 RT
1 RT
-
@gatto_man
ちなみにこれがそのエントリ。 RT
-
-
-
私の翻訳のやり方 - capsctrldays(2011-03-26) capsctrl.que.jp
-
日本人は国際感覚がないが国際人も日本人感覚がない kishida.biz
-
memoclip
-
ageha0
『いったこと以上のことも以下のこともやってもらっては困る。いったことをそのまま実行するのが信頼できる人になる』一度も植民地になったことのないナントカに、まさにそのままのエピソードがあったな。
-
kkbt2
「英米人の発言で最も気を使うのは「約束事の表明」だ。その意思がどうであろうと、何をいつやるのか具体的に述べることが重要だ。端的に言えば、いったこと以上のことも以下のこともやってもらっては困る」
-
synonymous
にゃる
-
mahal
関係ないけど、「絶対的な良さ」の指標としては、goodはgreatやexcellentに劣るので、余り「絶対的な良さ」のイメージが浮かびづらい。
-
Blue-Period
『goodは「よい」という意味で、意味の通り絶対的によいのだ。それを比較してはじめてbetterという概念が出てくる。だから、何と比較するかでbetterの程度が決まる。bestはその比較を色々した中で人間が決』
-
RPM
12 RT
-
-
渡辺由佳里のひとり井戸端会議: 国際的な場で通用する英語とは? watanabeyukari.weblogs.jp
-
memoclip
-
activecute
倫敦ババアは間違ってもこんなこと書かない。
-
-
英語を話せても代替不可能な人間になんてなれやしないんですよ - Rail or Fly
d:id:hajimesake
-
45歳からのペーパーバック(1) www.hi-ho.ne.jp
-
alternate と alternative の違い - 洋書と英語の日々 www.ma-santa.com
-
memoclip
memo: http://b.hatena.ne.jp/entry/http://d.hatena.ne.jp/tom-kuri/20101110
-
nofrills
これはすごい。"alternate と alternative の違いは辞書の意味だけ読んでも理解するのは難しい。例文を読み比べるのが一番" /2/19追: やっと通じた!さすが id:nerory ♪Grab it and change it, it's yours. Get an alternative Ulster♪↑緑&オレンジ…
1 RT
1 RT
-
@gohsuket
うむ RT @nofrills これはすごい。"
-
-
-
日本人が英語ができた時代→ネットで読める至宝の英語参考書 読書猿Classic: between / beyond readers
readingmonkey.blog45.fc2.com
-
memoclip
戦前の教科書で一度通して学んでみてみたい。
-
enemyoffreedom
昔の英語参考書(伊藤和夫以前)
-
mshkh
これは面白いなあ
-
-
ジャンルカ・ヴィアリ「1日に単語を5個覚えよう」 | 長靴をはいた栗鼠
nagaguturisu.com
-
トップアスリートの英語力:フィギュアスケート 小塚崇彦選手(22) - 毎日jp(毎日新聞)
mainichi.jp
-
mahal
フィギュアスケーター、小塚や安藤に限らず、総じて英語が良くできると思う。浅田辺りはよう分からんけどというか、あの娘は何か出来なくてもどうにかしちゃいそうではあるが、規格外だからな。
-
memoclip
-
guldeen
小学生時代から英語、とな。あと、彼は『褒められて伸びる』タイプなんやね▼臆する事無く喋りあう事で、語学センスは向上するものだ。
-
what_a_dude
これは良い。/そういえばこないだ久しぶりに宮里が英語を喋ってるのを見たけど、ごっつうまくなってると思った。
-
-
バカでも出来た英語学習方法 anond.hatelabo.jp
-
memoclip
-
what_a_dude
NHK使おうよ、NHK。日本語版で正解が見れるんだぜ。
-
blackdragon
Effortless Englishのお兄さんが提唱してるのと基本的に似た方法。ほぼ理解できるレベルの英語をひたすら聴け、と。理解できないのを聞いてもほぼ無意味ということに同意。
-
kokoroe
"僕のオススメはスクリプト付きのアメリカの文化を紹介するVOA Special Englishを読みながら聴きまくること"
-
-
Togetter - 「フィリピン系オンライン英会話は日本の英語教育を本当に根こそぎ変えてしまうかもしれない」 togetter.com
-
finalvent
15 RT
-
ore_de_work
-
memoclip
-
activecute
宣伝か。
-
guldeen
-
enemyoffreedom
-
legnum
生産拠点を人件費の安い海外に移す話を教育にも適用するみたいな。教育費は年々上昇する一方だけどそれに見合った教育が国内にある感じはしないもんね。まあ一般人には縁遠いというかまだ国内で十分か
-
katzchang
-
synonymous
滅びの道
-
cyo-tano-CEZ
-
mkusunok
なんか凄いことになってるぞ。これは面白い
131 RT
131 RT
-
@yuanyangtea
この記事面白い。 RT: @masanork: なんか凄いことになってるぞ。これは面白い
-
@nobudirect
俄然興味が湧いてきた。“@masanork: なんか凄いことになってるぞ。これは面白い
-
@moshimo_sic
-
-
korinchan
-
rikuo
-
fromdusktildawn
24 RT
24 RT
-
@obinimijikasi
自分も利用しているけどこれはとにかく安くて本当良い。Skypeの回線品質が難点かな RT @fromdusktildawn:
-
@corner_1
-
@uekj
レアジョブ前から興味あったがはじめてみるかな。今日から外国人がフロアにくるし。RT @fromdusktildawn:
-
@K_Jaxon
凄い評価。 RT @fromdusktildawn:
-
-
-
大人になって読み返したらスゴかった 「英文標準問題精講」 anond.hatelabo.jp
-
makou
-
fujipon
1 RT
1 RT
-
@kanjikurita
おー、懐かしい。受験時代に英語の先生に勧められて買ったものの、歯ごたえがあり過ぎて英語が嫌いになったなぁ。一応英文解釈はマシにはなったけど。RT @fujipon2
-
-
bunoum
-
guldeen
ある程度の人生経験を経ると、まるで違った読み方ができる本って、ある(例えば童話の類い)。その一つが、これだという事なのだろう。読解の際に、読み手側の人生経験を要する類いの本。
-
mahal
高校生当時から、「で、イギリスで実際サマセット・モームとかバートランド・ラッセルってどの程度エラいのよ?」と思っていて、今でもその答えは特に調べていない。
-
enemyoffreedom
この本も、この本(というか原仙作)へのアンチテーゼとして出てきた伊藤和夫「英文解釈教室」も、ともに時代の波に押し流されて教養書のコーナーに仲良く並べられている現代
-
katzchang
-
pollyanna
まだ本棚において、ときどき見てるよ。
-
machida77
まだ高校当時に買ったやつを持っている。いまだ現役。
-
memoclip
-
-
英米人は日本人より本音を言わない 『good』だけ使えれば、ネイティブと上手につきあえる:日経ビジネスオンライン business.nikkeibp.co.jp
-
katzchang
会話だと、表情の出し方とかも違うから、まーいろいろありそう。
-
ore_de_work
フォローたいせつ
-
memoclip
角が立たない言い回しかぁ。 / 場所柄によるところがおおきいのかな、とブコメを見て思ったり。
-
julajp
アンケートなんかで、良い、普通、悪いがあった場合、普通を選んじゃうと、何か問題があるのか?と聞かれる、なんてのを以前何かの記事で見たな~。特別な問題が無ければgoodにしなくちゃってのもちょっとメンドイ
-
synonymous
あははー。
-
ageha0
素直に褒められた!とか、そう悪くはないんだな!と思ってるとバッサリやられて「ならハッキリ言ってくれ!」と恨みに思ったりするw。↓あ、オレ中部の田舎モンのが好き。
-
yu-kubo
1 RT
-
-
朝日新聞のオピニオンに載ってた鳥飼玖美子さんの意見に寸分たがわず同意 - what_a_dudeの日記 d:id:what_a_dude
-
activecute
「いいえ。ヨーロッパで行われているのは、母語話者ではない様々な国の人たちの多様な英語を集めて、わかるかわからないかを調べる研究です」「英語か英語でないかを母語話者が選ぶなんて、そんな時代は過ぎました」
-
filinion
同意。国際語としての英語の「正しさ」は、母国語話者ではなく全世界のピジン話者が決めるもの。中学英語も度胸があれば通じる。/子ども時代の怨念を抱いた今の教育を知らないオッサンが教育に与える害は大きい。
-
gomis
-
REV
1 RT
-
memoclip
-
yu-kubo
Globishのことだと思っていいのかな?
-
what_a_dude
断固支持する
-
-
virtualを「仮想」と訳していいものか - やねうらお−よっちゃんイカを食べながら、しばし休息しよう。 d:id:yaneurao
-
Nao_u
-
memoclip
-
ore_de_work
~CHoge(){ }; より virtual ~CHoge() { }; のほうが安心感がある。
-
katzchang
「「virtual」って英語本来の意味は、「実質上の」「実際上の」というような意味だ」
-
You-me
気にならない派です/virtual=仮想と訳したのは日本IBM
-
goldhead
昔「virtual wifeは内縁の妻という意味だ」と誰かに聞いたが、今調べてみたら、ヴァーチャルなワイフばかり出てきて、そういう使われ方は見つけられなかった。
-
nofrills
コメント欄に、元々virtualを「仮想」と訳した日本IBMの人の文章の紹介。明確に「誤訳」とし(そこまで言わんでも)「もっといい訳にしておけば」と。どの語にどんな語を当てても文脈から切り離されて一人歩きすると…
-
-
なぜオーストラリア人は単語を縮めて使うのが好きなのか?研究 国際ニュース : AFPBB News www.afpbb.com
-
kashmir108
"オーストラリアには平等主義を重んじる風土があり"あれ?
-
memoclip
日本も、ということを考えると、共通点は島国。外からの視点が入らないからかなぁ。 / そもそも日豪二カ国のみって話なのか?という疑問も。
-
makou
で、どれが新しいウェブサービスの名前なの?
-
what_a_dude
cut fastball→cutter, sinking fastball→sinkerみたいに野球では素早く言う必然性から相当短縮語が派生しているから、二音節がメンドクサイsitu.で発達するのだろう。なのでAussyがLazyというのに1票。abbreviation自体もabbrev.だしな。
-
nofrills
引:「(ちなみに、タスマニア大学は短縮して「ユニ・オブ・タッシー」と呼ばれる。)」「博士は、オーストラリアには平等主義を重んじる風土があり…」いや、単に二音節以上はめんどいってだけでは。
-
-
千葉私立中高:解答ミスで「首つり」の絵 生徒自殺後も - 毎日jp(毎日新聞) mainichi.jp
-
n-styles
この絵、嘘喰いで見たよ。
-
memoclip
他のブクマコメントを読むとなるほど。 / cf. http://en.wikipedia.org/wiki/Hangman_(game) same: id:entry:23421520 id:entry:23425505 id:entry:23433002
-
rajendra
「英語を受け持つ外国人教師」からすると、ハングマンなんて慣れ親しんだ遊びだろうしな。
1 RT
-
goldhead
中学のころ外国人教師がやってたような気がすると思ったら、名前もあるゲームだったのか。記事にするなら一言触れてといてもいいはず。少なくとも、ちゃんと取材すりゃわかることだよな。
-
You-me
それハンg(同回答多数/iPhoneゲームで一番やってるのがハングマンかなー。最近はオバマスピーチ集についてたやつで
-
hmmm
Hangman:http://en.wikipedia.org/wiki/Hangman_(game)
-
REV
↓よくやるから無罪?
-
filinion
アメリカから来たALTが書いてるのは見たことあるな。たぶん、首つり自殺じゃなくて縛り首をイメージしてるんだと思うけど。
-
-
Togetter - まとめ「島国大和氏&海外で活躍しているゲーム業界人ふたりが「英語と海外での活動」を語る」 togetter.com



