New Generation Chronicle:山口徹――カクテル片手に才能を紡ぎ上げる唯才の人 (1/5) ハッカーは先天的な能力か? ZIGOROuこと山口徹氏は「ものの考え方をどう養っていくかと、単純に努力したか」であると話す。自分の特性を知った上で、自分を最大限に生かし... 続きを読む
ポール・グレアムの「文章術・簡易版」(Writing, Briefly)を翻訳しました。原文はココです。 なお翻訳にあたり、practicalscheme様、kokezaru753様のコメントを反映させています。 http://q.hatena.ne.jp/1142919962 文章術・簡易版 2005年3月 (多くの人が、文... 続きを読む
2005-09-11#p01 Andy Hertzfeld: ジョブズとゲイツの会話 2005-09-14#p01 Andy Hertzfeld: クヌースに「ソースコード見せてよ」と頼まれたら… 2005-09-17#p01 Folklore.orgから: MacPaint Evolution 2005-09-24#p01 Andy Hertzfeldのインタビュー全文の日本語... 続きを読む
ポール・グレアム「なぜ賢い人が愚かな考えにハマるのか」を翻訳しました。 原題は「Why Smart People Have Bad Ideas」で、原文は以下です。 http://www.paulgraham.com/paulgraham/bronze.html treky様、moro様、ken911kojima様に翻訳協力をいただきました。... 続きを読む
■[翻訳][ポール・グレアム] 01:41 ポール・グレアム「良い後回し、悪い後回し」を翻訳しました。 原題は「Good and Bad Procrastination」、 原文はhttp://www.paulgraham.com/paulgraham/procrastination.html です。 Kumappus様、rawwell様、kokezaru753様、... 続きを読む