2015年07月07日07:01 カテゴリ経理部員・業務 マッサージ屋さんでの交際費は、素通りさせてもよいものか? 先週Twitterでぶちぶち言ってた件。 B型が苦手@ifrs85 (1) 営業さんの交際費から「マッサージ」の領収書が出てきて、私のところに認めていいのか判断を求めてきた。わが社の規定には「マッサージ」を明解に否定する文言はないし、税法も形式的には「あかん」とは言っていないと思う…2015/07/02 21:34:09 補足してまとめてみました。 おつき合いください (*_ _) さて、経費処理の担当者から、これ見てください、と交際費の出金伝票を渡されました。 見てみると、お客さんを連れてマッサージ屋さんに行った模様。 前提条件を書いておくと、私の勤務先における交際費精算において、ここまで分かりやすいマッサージ屋さんの領収証が来たのは初めて、とご理解ください。 経費処理の担
<前編のあらすじと後編のお話> 小雨が降る中、本企画のホストである伊藤直也氏(以下「naoya」)と、現在『株式会社メルカリ』の執行役員であり、技術領域のトップとして活躍している、柄沢聡太郎氏(以下「sotarok」)。新卒で数年経験した後、起業し、CTOとして活躍し、その後、買収された経験も持つsotarok氏が、『メルカリ』にジョインする最大のきっかけとはなんだったのか?マネジメントをするうえで重要だと言われている「1on1」についての持論も展開されていくのであった―― ⇒【前編】の記事はこちら — naoya:ところで『クロコス』が『ヤフー』に吸収合併して、部長になったときはどんな感じだったの? — sotarok:大企業の部長職って自分がプレイヤーではなくなって、本当にマネジメント職を究めるって感じでしたね。自分もマネジメントに意識して取り組むようになり、コーチングの研修とか、1o
2015-07-07 日本人がRとLを区別できないのはローマ字のせい 英語 RとLの区別は英語学習において、多くの日本人がぶち当たる壁です。例えば、Right(右)とLight(軽い)はカタカナにすると同じ「ライト」になってしまいます。ややこしいですよね。リスニングでもRとLの区別は難しいと思います。 しかし、英語のネイティブスピーカーに聞いてみると、RとLは全く別の音で、間違えようがないといいます。これは舌や耳の構造が違うからではありません。 これには、日本人の頭の中にある思い込みが関係しています。その原因は、私たちが英語を習う前に習う、「ローマ字」にあります。 「らりるれろ」はRではない ローマ字では、「らりるれろ」はRa Ri Ru Re Ro と表記されます。 「ら行」の付く名前、例えば「りさ」とか「かおる」といった名前もRisa, Kaoruなど通常はRを使って表記されま
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く