Living, working, socializing ! "はじめよう、 あたらしい交流と暮らしをオークハウスで" MORE
Anonymous Tue Jan 21 23:07:42 2014 No.100679003(スレ主) >あるキャラクターが英語で何か言う >字幕で全然違うことになってる Anonymous Tue Jan 21 2014 23:45:05 No.100681043 日本語内で使われてる英語には元と同じ意味を持っていないものもあるからな。 いつの間にかスラングあるいは一般的な言葉となってたりする。 Anonymous Tue Jan 21 2014 23:14:18 No.100679389 >>100679003(スレ主) 和製英語 → 英語 nice middle(ナイスミドル) -> dandy old man after service(アフターサービス) -> user support ice(アイス) -> ice cream American dog(アメリカンドッグ) -
2008年、月亭八方さんに入門し、昨年1月1日付で、芸名も山崎邦正から改名した月亭方正さん(45)。恩人として挙げたのは、同い年ながら、芸人としては先輩となる東野幸治さんでした。落語家転身という人生のターニングポイントも、東野さんの助言から始まったといいます。 皆さん、お察しの通り(笑)、僕は「世話になる人間」か、「世話をする人間」かでいうと、圧倒的に「世話になる人間」なんです。だから、たくさん恩人がいるんですけど、その中でも、東野さんは特別なんですよね。 というのは、僕と東野さんは同い年なんです。芸歴は東野さんの方が上なので、先輩にあたるんですけど、何というのか、すべてが見えているというか。同い年だけに、そのすごさが際立つんですよね。例えば、すごく根源的な話ですけど、お酒を飲んでいて「なんで人は人を殺したらダメなのか」という話をした時のことです。 僕なんかはいろいろ考えるんです。「…いや
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く