女性の買い物に付き合うことに疲れてしまい、手持ち無沙汰になっている男性の姿を見かけることが多々あります。そんな男性を入れておけば、ゲームやネットをしながら有意義に時間を過ごせる「Husband Storage Pods(ダンナ保存ポッド)」が中国のショッピングモールに導入されています。 上海商场现“老公休息舱”可玩游戏,有男士说太热宁愿陪逛街_浦江头条_澎湃新闻-The Paper http://www.thepaper.cn/newsDetail_forward_1730715 China mall introduces 'husband storage' pods for shopping wives - BBC News http://www.bbc.com/news/blogs-news-from-elsewhere-40609115 Chinese Mall Introduces