中学受験のこどもに、10台の二桁暗算を丸覚えさせようと考えています。 その場合、語呂合わせで覚えてしまってよいのか、それとも数字を直接覚えたほうがよいのか? 例: 12×12=144くらいなら、語呂なしで瞬時に想起できます。 にもかかわらず、これを「とりとり、ぴよよ」と語呂で記憶してしまうと、語呂のデコードに一瞬時間がかかるのでは? 実際にこういう語呂で二桁覚えた人のご意見や、デコードタイムのすくない語呂合わせのパターンとかご存知の方がおられましたらよろしくご教示くださいませ。
中学受験のこどもに、10台の二桁暗算を丸覚えさせようと考えています。 その場合、語呂合わせで覚えてしまってよいのか、それとも数字を直接覚えたほうがよいのか? 例: 12×12=144くらいなら、語呂なしで瞬時に想起できます。 にもかかわらず、これを「とりとり、ぴよよ」と語呂で記憶してしまうと、語呂のデコードに一瞬時間がかかるのでは? 実際にこういう語呂で二桁覚えた人のご意見や、デコードタイムのすくない語呂合わせのパターンとかご存知の方がおられましたらよろしくご教示くださいませ。
「は」の奈良時代以前の発音は pa でした。従って「はは」は papa でした。 「さ」の古い発音は tsa でした。「ささ」は tsatsa でした 「かき」は kaki でした。 平安時代になると語頭の「は」「さ」等はそのままでしたが、語中語尾では母音に挟まれているので発音しやすいように有声音に なり、pava tsaza kaghi となりました。pava は平安時代のうちに pawa になったようてす。 当時はまだ濁点が発達していなかったので、「はば」「かぎ」も「はは」「かき」と書いて pamba kangi と発音し分けていました。(東北方言の松mazu と 先ず mandzu の関係に似ています。) 鎌倉時代になると音節の長さを同じにして発音するようになったため、清濁の区別がわかりやすいように ささ tsasa さざ tsaza かき kaki かぎ kaghi となりました
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く