タグ

関連タグで絞り込む (0)

  • 関連タグはありません

タグの絞り込みを解除

documentationとgoogleに関するbittersoulsのブックマーク (1)

  • ドキュメントの英訳にGoogle翻訳を使った雑感 - Qiita

    昨日、TweenXCoreというライブラリを公開しました。そのドキュメントの英訳にGoogle翻訳を使ったのでその雑感をまとめます。 和訳については所感を書いてくれている方がいます。 新Google翻訳を使って3700ワードの技術文書を1時間で翻訳した phpdbgのヘルプを和訳してみた じゃあ英訳はどうなの?って話をここではしていきます。 前おき とりあえず、自分の英語力について。8年前くらいに受けたTOEICが500点を下回るくらいだったと思います。それ以降、英語を頑張って勉強したとかは特にないので、当時から英語力はそれほど変わってないと思います。 技術系の英語は多少読めるけど、ライティングはさっぱりといった感じです。 なので、TweenXCoreも英語のドキュメントを作る気はなかったんですが、ちょうどリリース前にGoogle翻訳のアップデートがあったので、英訳をやりました。 翻訳の過

    ドキュメントの英訳にGoogle翻訳を使った雑感 - Qiita
  • 1