タグ

2005年12月22日のブックマーク (5件)

  • SourceForge.net: Detail: 1379585 - I made Japanese translation.

    LocalesI made Japanese translation.I made Japanese translation for scuttle on CVS HEAD. Logged In: YES user_id=1242022 Thanks. I don't know how I got onto thinking it was jp. I thought I had named the files wrong at some point, but I should've checked your original ones again. Sorry for the mistake.Logged In: YES user_id=280515 Japanese lang code is 'ja'. jp-jp is wrong. Logged In: YES u

    cheebow
    cheebow 2005/12/22
    Scuttleの日本語化
  • ソーシャルブックマーク(Scuttle)のインストール方法:phpspot開発日誌

    オープンソースのソーシャルブックマーク提供用プログラムScuttleのインストール方法を示します。 ScuttleはPHP+MySQL用に書かれていてレンタルサーバなどにも設置できると思います。 記事では、PHPMySQLの構成でのインストールを行います。 1. Scuttleパッケージをダウンロード後、解凍する 2. 次のSQL文でMySQLデータベースを作成する. CREATE database scuttle 3. 次に必要なテーブルを作成します。 解凍後のパッケージ内にある /tables.sql 内のSQL文を実行することで必要なテーブルが作成できます。 ※XAMPP上のphpmyadminで確認 4. configファイルの作成 次に解凍後のパッケージ内にある、/config.inc.php.sample ファイルを/config.inc.phpに名前を変更し、次のDBのア

    cheebow
    cheebow 2005/12/22
    Scuttleのインストール方法。意外と簡単
  • SourceForge.net: Scuttle

    Unified, cloud-based test automation platform, powered by AI For Testers, QAs, and SMEs in cross-functional development teams A unified test automation platform built for Agile and DevOps teams. Testsigma enables everyone on your team to automate testing for web, mobile web, android, iOS apps, and APIs easily. No coding skills required.

    cheebow
    cheebow 2005/12/22
    オープンソースのSBM
  • Web Design Library(ウェブデザインライブラリー) ―ウェブクリエーター向けの情報サイト

    平素はテンプレートモンスター ジャパンをご利用頂きましてありがとうございます。 2020年7月31日をもって、同サービスを終了させて頂くこととなりました。 システム障害により、2020年6月下旬より同サービスサイトを停止しておりますが、復旧の目途が立たないこと、及び昨今の新型コロナウィルスの影響により、当社全体としての事業の選択と集中が必要であること等を総合的に検討した結果、同サービスの終了を判断したものです。 従前より、テンプレートモンスタージャパンをご愛顧頂きましたお客様には、厚く御礼申し上げます。 また、同サービスのアフィリエイトプログラムにご参加いただいておりますアフィリエイター様のアフィリエイト報酬のご請求は2021年1月31日まで受付けさせて頂きます。 改めまして、同サービスをご愛顧いただき、御礼申し上げます。

    Web Design Library(ウェブデザインライブラリー) ―ウェブクリエーター向けの情報サイト
    cheebow
    cheebow 2005/12/22
    買い取りってのがすごいなぁ。
  • ITmediaニュース:ブロガーを“タレント”として育てるベンチャー

    人気ブロガーを企業などに売り込むビジネスを、9月に誕生したベンチャー企業・フロンティアNEXTが行っている。有名ブロガーと専属契約を結び、提携企業の商品レビューをブログに書いてもらったり、出版社やテレビ局、ネット放送局に売り込み、書籍化や番組出演などで知名度を高めるという。 「ブロガーは、影響力の割には一般からの評価が低い」と同社の小川雄亮社長は考え、人気ブロガーのメディアパワーをさまざまな企業に売り込んでいく。 例えば、企業から新製品のサンプルをもらい、ブロガーに渡してレビューを書いてもらう「ブログ版記事広告」や、ブログ記事の書籍化への売り込み、ブロガーを使ったテレビ・ネット番組の提案などを行う。 タレントプロダクションのブロガー版、といった位置づけ。ビジネスモデルは、タイアップ企業からブロガー紹介料などを受け取り、その一部を仕事量に応じて所属ブロガーに配分するというものだ。 記事広告は

    ITmediaニュース:ブロガーを“タレント”として育てるベンチャー
    cheebow
    cheebow 2005/12/22
    なんだか無性に不快な気分になるのは僕だけでしょうか……