タグ

アニメに関するcinemaphileのブックマーク (4)

  • 新生活を迎えるにあたって役立つサイトまとめ :VIPPERな俺

    cinemaphile
    cinemaphile 2008/09/03
    147は「からくりサーカス」かな?>違うわアネモネだ。エウレカの。/「もう食ったさ」だよなあ
  • 映画の見方における「正解」について - ハックルベリーに会いに行く

    とある「崖の上のポニョ」に関する記事の中に、こういう記述がありました。「批評」を、算数ドリルの答え合わせのような、どこかに確たる「正解」があって、自分はそれを知っているかのように作品を「採点」することだと思っている人が多すぎやしないでしょうか。みんなが知っているような「正解」とは違う、自分には思いもよらなかったような新しい答え方を、作品の中に発見する営みのことを批評と呼んだ方が、僕はいいと思います。どきどきのような!ふしぎのような!−「崖の上のポニョ」について− - 宮大人のミヤモメモ これについて、ぼくの思っていることを述べます。 まず、映画の見方について、ぼくの考える映画の見方の「正解」というのは、「どう解釈するか?」ということの中にはありません。「崖の上のポニョ」をどう解釈しようと、それは自由だと思います。その映画の解釈に、一つの絶対的な「正解」があるわけではない。ポニョを可愛いと

    cinemaphile
    cinemaphile 2008/08/18
    「不正解」です!どうも!/まさか引用されるとは思わなかったw/メタメタだけど、その正解不正解ってのがすでに決めつけなんじゃないの、ってオレは言いたいの。それが「予断」なんじゃないの?って。
  • ジョジョ話に関する英語報道 - 空き箱

    完全に日の話なのに案の定英語報道からのほうが得られる情報が多い。 現時点でもっともまとまっていていろんな意味でわかりやすいと思ったのが「東京で出されている」英語紙『Japan Today』の記事。これはコメントも含めてちゃんと読むとこの事件がどう見られているのかがかなりはっきりわかる。クレジットを見る限りでは記事自体は共同通信からの配信記事のようだが、なぜか共同のサイトで読める日語記事の倍程度の情報量がある。文中に海賊版に関する記述もあることからおそらく大のソースは共同のカイロ支局の記者がまとめた記事なのだろうと思う。 記事のタイトルは「Publisher to suspend cartoon sales after Muslims say it insults Islam」、日語にするなら「ムスリムが侮辱だといったら出版社がマンガの販売を差し止め」ってところか。このタイトルのポイ

    ジョジョ話に関する英語報道 - 空き箱
    cinemaphile
    cinemaphile 2008/05/23
    宗教ホントめんどくさい!だから宗教信じないんです、私は。誰も救わない。/キレる→逆ギレの構造で、経緯とかを理解する前に、なんとなく謝っちゃうのは日本人の性かなあ。自分がそうだ。
  • 【2ch】ニュー速クオリティ:劇場版エウレカセブン製作決定

    1 現実逃避中(もんじゃ) 2008/04/08(火) 01:41:39.93 ID:7sgzYSU+0 ?PLT(13000) ポイント特典 ・新メカ登場。かなり強烈なデザイン。 ・最近の劇場作品でも見れないものすごい空中アクションを約束 ・進行状況はすでに脚があがってコンテのツメ。 強打 「劇場作品として二時間なりの纏め方があると思っていますが ラーゼフォンと同じやり方ではなくまだ誰もやっていないまったく新しい方法論にトライしてます」 「キーワードは”神話”。全体的な貴鬼の中で新たなる神話を求めようとする人類。 そこでレントン、エウレカ二人の小さな恋の物語が描かれます」 >「劇場版 交響詩篇エウレカセブン(仮)」 > >原作:ボンズ >監督:京田知己 >キャラクターデザイン:吉田健一 >作画監督:斉藤恒徳 >特技監督:村木靖 >アニメーション制作:ボン

    cinemaphile
    cinemaphile 2008/04/08
    うお! マジか! やったー!/最終回に賛否両論だけど、あれはあれでいいじゃない派。/そうかよく思い出せば、チベット問題のメッセージがあったなコレ。
  • 1