「蝦」と突然送ったら「暇」と見間違えて返事が来るか検証する
133 users
daisya
けっこう引っ掛かるだろうと思ったのに。みんな面白いな。
pppzzz
2人目のゴリゴリノリツッコミが好き。この人とめちゃくちゃ友達になりたい。
harsh88
既にブクマで出てるが「假」は中国語なら「休暇」という意味と「偽」という意味がある。それはそうとして、類は友を呼ぶというか、みんな気付いてて返しもうまいが日本人平均だともっと引っかかりそう。
ojoqljew
宣言疲れにはこういうネタが惨みる
もっと見る(129)