サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
単に和訳を答えてる人ばかりで唖然。文脈が決定してないから答えようがない→教授の意図はその先。機会があれば行方昭夫著の『英文の読み方』なんかを。
knephin_steg のブックマーク 2007/08/30 13:54
大学の授業で、This is not my hat.は「これは私の帽子ではありません。」という訳で十分か、という課題がでています。…[english]単に和訳を答えてる人ばかりで唖然。文脈が決定してないから答えようがない→教授の意図はその先。機会があれば行方昭夫著の『英文の読み方』なんかを。2007/08/30 13:54
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
q.hatena.ne.jp2006/11/06
大学の授業で、This is not my hat.は「これは私の帽子ではありません。」という訳で十分か、という課題がでています。答えは「不十分」でnotの訳し方にヒントがあるらしいのですが、どう訳したらいいのか全く分か...
33 人がブックマーク・8 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
単に和訳を答えてる人ばかりで唖然。文脈が決定してないから答えようがない→教授の意図はその先。機会があれば行方昭夫著の『英文の読み方』なんかを。
knephin_steg のブックマーク 2007/08/30 13:54
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
大学の授業で、This is not my hat.は「これは私の帽子ではありません。」という訳で十分か、という課題がでています。…
q.hatena.ne.jp2006/11/06
大学の授業で、This is not my hat.は「これは私の帽子ではありません。」という訳で十分か、という課題がでています。答えは「不十分」でnotの訳し方にヒントがあるらしいのですが、どう訳したらいいのか全く分か...
33 人がブックマーク・8 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /