単に和訳を答えてる人ばかりで唖然。文脈が決定してないから答えようがない→教授の意図はその先。機会があれば行方昭夫著の『英文の読み方』なんかを。

knephin_stegknephin_steg のブックマーク 2007/08/30 13:54

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

大学の授業で、This is not my hat.は「これは私の帽子ではありません。」という訳で十分か、という課題がでています。…

    大学の授業で、This is not my hat.は「これは私の帽子ではありません。」という訳で十分か、という課題がでています。答えは「不十分」でnotの訳し方にヒントがあるらしいのですが、どう訳したらいいのか全く分か...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう