サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
冷戦が終わり同時テロが起きたように、MSは死んだが我々は今ソーシャルサービスのノイズに悩んでいる。
uta-2007 のブックマーク 2007/04/09 16:13
Microsoft is Dead 日本語訳[microsoft][web][paul graham]冷戦が終わり同時テロが起きたように、MSは死んだが我々は今ソーシャルサービスのノイズに悩んでいる。2007/04/09 16:13
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
www.yamdas.org2007/04/08
以下の文章は、Paul Graham による Microsoft is Dead の日本語訳である。 本翻訳文書については、Shiro Kawai さんから誤訳の指摘を頂きました。ありがとうございました。 数日前、私は突然マイクロソフトが死ん...
492 人がブックマーク・70 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
冷戦が終わり同時テロが起きたように、MSは死んだが我々は今ソーシャルサービスのノイズに悩んでいる。
uta-2007 のブックマーク 2007/04/09 16:13
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
Microsoft is Dead 日本語訳
www.yamdas.org2007/04/08
以下の文章は、Paul Graham による Microsoft is Dead の日本語訳である。 本翻訳文書については、Shiro Kawai さんから誤訳の指摘を頂きました。ありがとうございました。 数日前、私は突然マイクロソフトが死ん...
492 人がブックマーク・70 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /