接続されていますか?が意味が分からなくて良い(ドイツ語分かると分かるんだろうな...)でもやっぱりどうとでも取れる曖昧な言葉としての「好き」なんだろうなと思う。

mventuramventura のブックマーク 2019/06/30 22:10

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

カヲルの「好きってことさ」はNetflix版『エヴァ』配信21カ国でどう翻訳されたか? - さめたパスタとぬるいコーラ

    カヲルの「好きってことさ」というセリフが旧来英語版で「I love you.」と訳されていたのに、新しくNetflixで配信されたバージョンでは「I like you.」と訳され、海外エヴァファンが怒っているらしい。 そこで...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう