台湾でも日本語を教えられた世代は少なくなってて、間違いを指摘する人があまりいないってことなんだろうなあ。

hiroharu-minamihiroharu-minami のブックマーク 2019/11/07 07:41

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

台湾で見つけて最も理解に苦しんだお店の日本語『伝統的なぼったくりの美味しさを伝えたい』

    長門K @NagatoKidd 台湾の店で書いた日語はほとんど機械翻訳の物です 例えば豚骨ラーメンの豚骨。中国語で「豚骨」を入力するなら、「イルカの骨」と翻訳するの場合が多いです。 烤花枝(焼きイカ)->燃えるイ...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう