サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
「生殺与奪の権を他人に握らせるな!!」の後も土下座してる炭治郎に「惨めったらしくうずくまるのはやめろ!!」なので、そもそも「土下座」表現が伝わるかどうかも微妙なので色々訳が難しい箇所だな。
fumikef のブックマーク 2020/11/10 12:53
「生殺与奪の権」を英訳する難しさ…英語版『鬼滅の刃』はあの名セリフのニュアンスが日本語とかなり異なっている[英語][言語][Togetter][漫画]「生殺与奪の権を他人に握らせるな!!」の後も土下座してる炭治郎に「惨めったらしくうずくまるのはやめろ!!」なので、そもそも「土下座」表現が伝わるかどうかも微妙なので色々訳が難しい箇所だな。2020/11/10 12:53
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
togetter.com2020/11/09
ほげくん @YouWillSeeHoge 支配者がその奴隷に対して有するローマ法の『生殺与奪の権利(ius vitae necisque= death penalty and right to life)』と義勇さんが言う同語は意味が違うし、難しい。『生存権と尊厳を...
181 人がブックマーク・72 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
「生殺与奪の権を他人に握らせるな!!」の後も土下座してる炭治郎に「惨めったらしくうずくまるのはやめろ!!」なので、そもそも「土下座」表現が伝わるかどうかも微妙なので色々訳が難しい箇所だな。
fumikef のブックマーク 2020/11/10 12:53
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
「生殺与奪の権」を英訳する難しさ…英語版『鬼滅の刃』はあの名セリフのニュアンスが日本語とかなり異なっている
togetter.com2020/11/09
ほげくん @YouWillSeeHoge 支配者がその奴隷に対して有するローマ法の『生殺与奪の権利(ius vitae necisque= death penalty and right to life)』と義勇さんが言う同語は意味が違うし、難しい。『生存権と尊厳を...
181 人がブックマーク・72 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /