ロシア語で謝りたいときはとりあえず「извините пожалуйста」でよい模様。それはさておき、何が最初に解決すべき事柄であるかの違いなのだろうか。相手の心情を慮るか、事態を解決するか。

naglfarnaglfar のブックマーク 2012/02/13 11:12

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

ロシアでは「ごめんなさい」はかえって怒られる : ロシア駐在日記

    2012年02月13日02:13 カテゴリ日人とロシア人ってやっぱり違う?子育て in ロシア ロシアでは「ごめんなさい」はかえって怒られる 今日は通訳の話です。 部下が失敗をしたために、上司とあまり楽しくない話にな...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう