エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
from time to timeとは?
>Would you mind very much if I used your telephone?までだとけっこう丁寧な言い方で「電話使っても... >Would you mind very much if I used your telephone?までだとけっこう丁寧な言い方で「電話使ってもいいですか?」みたいなニュアンスですよね? そのとおりですね。 >このfrom time to timeというのがまったく検討がつかないのですが… 「時々」という意味です。 from A to Bには次の2タイプがあります。 (1)タイプ1:AとBが異なるものであるタイプ この場合は、文字どおりに、「AからBへ」「AからBまで」という意味です。例えば、次のようです。 (a)from Tokyo to LA(東京からロサンゼルスへ) (b)from nine to five((朝の)9時から(夕方の)5時まで) (2)タイプ2:AとBが同じものであるタイプ この場合は、Aと同じ種類のものがたくさんの個数あって、「そのうちのあるAから別のAへ」「その