はてなブックマーク

ページをブックマークして共有する

バレットジャーナル公式サイト「入門ガイド」日本語訳 - わたしのバレットジャーナル

56 users

bujo-seikatsu.com

    ブックマークしているユーザー

    • zokkon zokkon “日本では昔からbulletのことをバレットと表記することが多い” なんでや! 間違えてるだけやろ! 2019/05/21
    • apipix apipix なるほどー。箇条書きして、頭に意味記号文字。 2018/10/02
    • f313ed f313ed ノート 2018/09/07
    • sky-y sky-y バレットジャーナルでも、日本語圏で流行ってる旧バージョン(タスクを塗って□→■にするタイプ)ではなく、現在公式の新バージョン(タスクにバツを付けて・→×にするタイプ)の翻訳。僕はこちらが好みです。 2017/07/28

    もっとよむ