エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
『出願人名の現地表記/原語表記を、Wikiで調べる。』
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
『出願人名の現地表記/原語表記を、Wikiで調べる。』
2007年特許検索競技大会優勝・酒井美里のブログです。 特許&文献検索、ビジネス系検索の「視点」を記録... 2007年特許検索競技大会優勝・酒井美里のブログです。 特許&文献検索、ビジネス系検索の「視点」を記録しています。 こんにちは。サーチャーの酒井美里です。 Twitterではここにいます 。 ※検索関連のトピックや、検索のコツなどをつぶやいてます。 FollowもRemoveも、お気軽にどうぞ♪ 外国特許の検索、 最近は特に、 「アジア圏」を検索する場面が増えていますよね。 アジア圏で苦しめられるのは、 やっぱり、見知らぬ文字の数々・・・ (関連記事 → タイ特許の、にょろにょろした文字の話 ) 出願人名も例外ではなく、たとえば 「ノキア、ってタイ語ではどうやって書くの?」 って聞かれたら・・・? むむー。絶対わからないです! (きっぱり) 出願人名の現地表記を調べる方法は 従来からいくつかありますよね。 たとえば・・・ ・ 日本語/英語で調査できるデータベースで、 調査対象国の公報番号を