エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
英語圏ことわざスイング4 悪人に囲まれた善人 - 素振り文武両道
皆様、ご機嫌いかがでしょうか。 本日は【100】バットを振りました。 英語圏のことわざを言いながら、 ... 皆様、ご機嫌いかがでしょうか。 本日は【100】バットを振りました。 英語圏のことわざを言いながら、 バットを振りました。 直訳の5行を6回ずつ 【言って振り】ました。 ウィキクォートより引用。 After rain comes fair weather. 直訳:雨の後には晴れが来る。 A good beginning makes a good ending. 直訳:初めがよければ、 終わりもよい。 ↑これは英語が出典なのかな。 A good man in an evil society seems the greatest villain of all. 直訳:悪人に囲まれた善人は、 最も悪人に見えるものだ。 ↑なるほど、善人に内部通報されそうで、 悪人にとっては、善人に思えないですね。 本日の素振り文武両道の概要。 2025/11/28 素振りの本数 : 100 本, 【20】本, ペ







2025/12/01 リンク