エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
他国より日本へエアメールを送る時、住所等はどの様に書けばよろしいのでしょうか? - 日本へ送る場合は日本人が読むのですから... - Yahoo!知恵袋
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
他国より日本へエアメールを送る時、住所等はどの様に書けばよろしいのでしょうか? - 日本へ送る場合は日本人が読むのですから... - Yahoo!知恵袋
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1123318561 日本へ送る場合は日本人が読む... https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1123318561 日本へ送る場合は日本人が読むのですから当然日本語で 国内ではがきを送る時と同じように書けば大丈夫です。 現地の郵便局ではどの国行きかを選別するだけですから。 ただし、海外のはがきは縦書き用には作られていないので 横書きで書きます。 郵便番号 住所 氏名 最後にJAPAN←これだけは忘れないように! AirMailと書いても届きますけど だいたいの場合はシールをくれますのでそれを貼ります。 国際規格で 「Par Avion」もしくは「Prioritaire」と書いてあるシールです。 自分で書く場合もAirMailと書くよりはPar Avionと書くほうがベストです。 尚、この文字を書く場合は青文字で書くことが原則です。 25ヶ国旅行して上記のように書いて全