エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント1件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
“混ざる”と“混じる” - “混ざる”と“混じる”はどう違うのですか?どう使い分けたらいいのでしょうか?「白に赤が混ざった」「白に赤が... - Yahoo!知恵袋
「混ざる」と「混じる」は自動詞で、「~が混ざる/混じる」という使い方をします。 一方「混ぜる」は他... 「混ざる」と「混じる」は自動詞で、「~が混ざる/混じる」という使い方をします。 一方「混ぜる」は他動詞で、「~を混ぜる」という使い方をします。 「混ざる」と「混じる」の違いですが、基本的には同じ意味で、両方使える場合が多い と言えますが、それぞれ次のような特徴はあります。 「混ざる」はそういう状態に【なる】ことを表すのに対し、 「混じる」の方は「混じった/混じっている」などの形でそういう状態に【ある】ことを表します。 つまり、「仲間に混ざる。」とは言いますが、「仲間に混じる。」とはあまり言いません。 この場合は動作性(そういう状態になること)を表すからです。 それに対し「白髪混じりの頭。」とは言っても、「白髪混ざりの頭。」とは言いません。 この場合は状態性(そういう状態にあること)を表すからです。 また、「混じる」「混ざる」両方使えるケースでも、主語(主体)が人物の場合、「混ざる」の 方が
2010/06/22 リンク