エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント1件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
ChatGPTで店舗名を固定したまま店舗情報を翻訳してみた - ぐるなびをちょっと良くするエンジニアブログ
こんにちは。ぐるなびデータサイエンティストの閔(みん)です。普段は、検索システムの改善や、AIを活用... こんにちは。ぐるなびデータサイエンティストの閔(みん)です。普段は、検索システムの改善や、AIを活用した業務効率化に取り組んでいます。 LLMを翻訳機として使う LLMの中には、GPTなどのように、生成に特化しているモデル *1 もありますが、そのようなモデルであっても、翻訳に使うことが可能です。しかも、翻訳に特化しているモデルとは違って、特別な指示を出して翻訳を行うことができます。 ここでは、英語の技術文書を日本語に翻訳する例を紹介します。まず、翻訳に特化したモデルを使って翻訳してみようと思います。 原文 The study on transformer architecture was published in 2017. It accelerated the speed and boosted accuracy of machine translation. Nevertheless



2024/12/24 リンク