エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
古文がどうしても分からなかった私が大学入試を突破するために編み出した「苦肉の策」
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
古文がどうしても分からなかった私が大学入試を突破するために編み出した「苦肉の策」
私も古文がダメだった高校時代、いわゆる進学校に進んだ私。現代文は本好きだったので、 全く勉強しなく... 私も古文がダメだった高校時代、いわゆる進学校に進んだ私。現代文は本好きだったので、 全く勉強しなくてもソコソコ点は取れたのですが、古文がサッパリで足を引っ張っていました。 現役時代の勉強法は、古文単語を覚える、活用表を覚える、古文を現代語訳するというものでした。 定期テストだと、なんとなく点は取れるのですが、いざ模試を受けてみたりしますと、サッパリ読めない、解けない、分からない。 現役はあっさり不合格になり、浪人になってから勉強法が分からないまま夏休みを過ぎたころ… ふと考えたのは「古文と現代の日本語は、何が違うのだろう?」ということでした。 古文単語を固める違うのは、まず単語ですよね。 例えば、「をかし」は今のおかしいとは意味が違いますし、「あはれ」も今のような意味でなく情感を込めた深い意味合いを持っています。 まずは、この辺からと考えました。 何でかを考えるのはとりあえずやめて、意味の