エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
海外移住して感じる英語中級→上級への高すぎる壁|Takahiko Wada
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
海外移住して感じる英語中級→上級への高すぎる壁|Takahiko Wada
僕の英語のレベルは中級です。 日常生活のコミュニケーションはなんとかできるし、海外でソフトウェアエ... 僕の英語のレベルは中級です。 日常生活のコミュニケーションはなんとかできるし、海外でソフトウェアエンジニアとして働いた経験もあります。けどニュースや映画は字幕なしでは理解できないし、仕事でも交渉など難しい会話はできません。という意味で上級には及ばないという認識です。 とは言え、日本にいると英語は得意な方に分類され、割と自信を持ってきた訳なのですが、いざ海外で生活をはじめて英語上級レベルへの高すぎる壁を感じています。 僕の英語遍歴大学受験のときの英語力は普通で、可もなく不可もなくという感じでした 真面目に勉強し始めたのは大学で交換留学を目指し始めてからです。 交換留学にはTOEFLのスコアが必要だったため、スコア獲得のため猛勉強しました。このときが人生で最も英語を勉強したと思います。 基本的に参考書を使った座学で半年ほどみっちりやりました。 結果、無事に目標スコアを獲得してアメリカのニューヨ