エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
子供の本、ジャカルタの紀伊國屋では解決しなかった。でもシンガポールで買えた話 - 駐在主夫ですが、なにか? in Jakarta
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
子供の本、ジャカルタの紀伊國屋では解決しなかった。でもシンガポールで買えた話 - 駐在主夫ですが、なにか? in Jakarta
まだシンガポール旅行の余韻を引きずっている。 ジャカルタ生活で、地味に、しかしずっと続いている悩み... まだシンガポール旅行の余韻を引きずっている。 ジャカルタ生活で、地味に、しかしずっと続いている悩みがある。 子どもに読ませる日本語の本が足りない問題だ。 これは前にも書いた。 図書館はありがたい。かなりありがたい。 でも、最近の息子の読書スピードが完全に供給を上回り始めている。 6冊MAX借りて、その日に読み切る。 とても嬉しいが、こちらは追いつかない。 そして前回、希望を持ってジャカルタの紀伊國屋に行った。 結果は、解決せず。 かなり小さかった。 児童書を求めて行ったのに、そこにあった日本語の本は少しの雑誌やガイドブック、漫画だけだった。 だから今回、シンガポールに行くなら、少しだけ期待していた。 もしかしたら、あるのではないかと。 shufuojakarta.com shufuojakarta.com 高島屋の紀伊國屋は、ちゃんとしていた 結論から言う。 シンガポールの紀伊國屋は、日本

