エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
「Ring」の反省生かし……音声翻訳デバイス「ili」登場
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
「Ring」の反省生かし……音声翻訳デバイス「ili」登場
ベンチャー企業のログバーは1月31日、音声翻訳デバイス「ili(イリ―)」を企業向けに貸し出すサービス「... ベンチャー企業のログバーは1月31日、音声翻訳デバイス「ili(イリ―)」を企業向けに貸し出すサービス「ili For Guest(イリ― フォー ゲスト)」を6月に始めると発表した。交通機関や商業施設など、訪日外国人旅行者と接する機会の多い企業への導入を見込み、イオンモールや東京地下鉄(東京メトロ)が採用を決めた。一般ユーザー向けにも年内のサービス開始を計画している。 iliはスティック型で、ネットワーク接続など不要で単体で動作。旅行で使用する日常会話を内蔵辞書に収録しており、ボタンを押しながら話しかけると、0.2秒程度で内容を翻訳する。現在、日本語、英語、中国語に対応しており、今後、韓国語、タイ語、スペイン語への対応を予定している。