エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
若い人のイントネーション - 計画性のない生活
以前、息子と話していたとき、息子が言った「ありがとうございます」のイントネーションに違和感を覚え... 以前、息子と話していたとき、息子が言った「ありがとうございます」のイントネーションに違和感を覚えた記憶があります。 息子といっても、もうすぐ30歳です。 その後も、お店や電車で聞こえてくる、若い人(30代ぐらいまで?)の「ありがとうございます」も息子と同じイントネーションのような気がしていました。 私が「ありがとうございます」と言うときは、「ありがとうございます」と「り」にアクセントがあると思うのです。 しかし息子や若い人は「り」「が」をほとんど発音してない気がするのです。 「ご」「い」も発音してない感じです。 「ありがとう ざまーす」みたいな感じに聞こえます。 よく言えば、優しそうな言い方で、悪く言えば、だらしない言い方に聞こえるのです。 私は違和感を感じるのですが、若い人は「ありがとうございます」とハッキリした言い方に違和感を感じているのでしょうか? 最近の若い人のイントネーションの平

