エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
72 usersがブックマーク
12
尻尾のない犬 on X: "華人が作り出したビーフの煮込みスープをビルの高層階にある高級レストランの味のように美味だということで「高楼(ガオラオ)」と名付け、そのガオラオに麺が投入されてビーフヌードルになり、いつの間にかガオラオという言葉は「麺なし(主役なし)」の意味で使われるようになった。パッタイのガオラ"
記事へのコメント12件
- 注目コメント
- 新着コメント
yaguchi_m
担々麺って現地では元々天秤棒で担いで売っていた茹でた麺に肉味噌をのせたスナックで、それが日本に入ってきてスープに麺が入るようになって、今や日本では元祖の方は汁なし担々麺と呼ばれる始末。
shidho
その名前がつくためにはレストランを作れるような高層階の建物が前提になるけど、それはどこにあったんだろうね。/「タイ飯、沼。」によると高楼は有力説だが諸説の1つらしい。印象より高層でもなさそう。
cj3029412
(無関係の話)カラーTVは米国ではArtificial(人工)色。日本(富士通77AV)は総天然色。// AIも本邦は「より自然」が強調/期待され、抜け落ちる箇所でまた西洋の勝利かと遠い目など。中国は亜州生産様式電脳かな(意味不明)
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
いまの話題をアプリでチェック!
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
2024/05/19 リンク