エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
ソースあんならすぐ出せ - ありがとうごじゃいます・・・韓国で「感謝してばかり」と皮肉を込めた日本語ラップが馬鹿ウケ
1 美術家(アラバマ州):2010/09/09(木) 09:04:05.30 ID:SANatGlx0 韓国の『DOZ』というアーティストがリ... 1 美術家(アラバマ州):2010/09/09(木) 09:04:05.30 ID:SANatGlx0 韓国の『DOZ』というアーティストがリリースしたファーストシングル、 『Thank you so much』が話題になっている。その内容はかなりインパクトがあるものとなっている。 歌詞は「ありがとうごじゃいます」と連呼し続けるラップ。 日本語の歌詞で歌う2人の男性は何故この様な歌をうたうのだろうか。 実はこの曲、感謝の気持ちを歌っていると思いきやそうではなかった。 真実は日本のラップは感謝してばかりだという皮肉を込めた歌。 まさにその通りと言うべきか反論のしようがない。 意外に耳に残る曲で何回も聴きたくなるほどの中毒性がある。 何故「ありがとうございます」ではなく「ごじゃいます」になるのだろうか? 実は韓国では「ざじずぜぞ」の発音がないので、発音することが出来ないのだ。 つまりJとZの区
2010/09/10 リンク