エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
映画「ソーシャル・ネットワーク」の字幕が気になったんです(ネタバレMAX - とびだせ ユズアメの森
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
映画「ソーシャル・ネットワーク」の字幕が気になったんです(ネタバレMAX - とびだせ ユズアメの森
ネタバレ多大に含むのでいきなり折り畳み!(この方法てツイッター経由とかできた人には無意味な文化す... ネタバレ多大に含むのでいきなり折り畳み!(この方法てツイッター経由とかできた人には無意味な文化すなぁ) この映画の一番の見所は、ある天才とその周辺の欲望と関係。どこまで本当かよくわからないのでfacebookであることはこの際あんま関係ないんだよね、起業とかの部分であるあるネタなのかもしれないとは思。だけど そういう脚色部分を楽しむ映画としては、一箇所なんか微妙にダメぽな翻訳があったんよ。英語をそこそこヒアリングする努力をしつつ、字幕もガン見するようなポジションで映画を観てる人しか気づかないはずだが・・・ 物語の初めで主人公は彼女にふられて「あんたみたいなasshole、友達にもなれないわ!」的なことを言われた。そして主人公は人に認められ栄光を手に入れるため頑張る、、、そしていろいろあった。映画の最後。元親友に訴えられておつかれの夜。新米弁護士のお姉さんは言う。「あなたはassholeなん