5人の遺体発見 オスプレイ機体主要部とともに海中捜索で 鹿児島県・屋久島沖でオスプレイが墜落した事故で、アメリカ空軍は、機体の残骸とともに複数の遺体を発見…
5人の遺体発見 オスプレイ機体主要部とともに海中捜索で 鹿児島県・屋久島沖でオスプレイが墜落した事故で、アメリカ空軍は、機体の残骸とともに複数の遺体を発見…
ここ最近、Google翻訳がリニューアルされ、性能が向上したという話が流れてきたので、さっそく試してみた。 ぼくが真っ先に試したのは、「母は、父が誕生日を忘れたので、怒っている。」だ。 なぜこの文が気にかかっていたかは後述する。 結果は次の通り。 "My mother is angry because my father forgot her birthday." すばらしい。 では、「母は、父が鞄を忘れたので、怒っている。」はどうだろうか。 "My mother is angry because my father forgot his bag." 完璧だ! 「誕生日を忘れた」の場合は「母の誕生日」と解釈し、「鞄を忘れた」の場合は「父の鞄」と解釈する。 これこそ、利用者が翻訳に求めるものじゃないだろうか。 しかし、ここまでだった。 次にぼくは、「父」と「母」を入れ替え、「父は、母が誕生日
【動画】 白人女子高生、トランプを支持しただけで黒人女子高生にボコられる 周りは助けず大はしゃぎ 1 名前: 男色ドライバー(家)@\(^o^)/ [CA]:2016/11/12(土) 17:48:20.54 ID:i267Y3a30●.net 動画 https://www.youtube.com/watch?v=V6MDq9y8xoc 簡単なまとめ 白人女子高生「トランプ支持」 黒人女子高生「おまえ、メキシコ人嫌いなんだろ!!」 白人女子高生「違う」 黒人女子高生「うるせー死ね」ボコボコ 記事 Jade Armenio attacked in California school after posting Trump ... - Daily Mail http://www.dailymail.co.uk/news/article-3925186/High-school-student-a
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く