解説 【야채】 読み:ヤチェ 発音:yaː-chae 「野菜」の漢字語読み。 【채소】 読み:チェソ 発音:chaeː-so 「菜蔬(さいそ)」という漢字語読みです。栽培された青菜野菜を主に指す。 【남새】 読み:ナmセ 発音:nam-sae 栽培された食用野菜の固有語です。 現在は、'야채' を主に使っています。 地域によっては '남새'を使うところもあるそうです。 主な野菜の名前 ハングル ナス
解説 【야채】 読み:ヤチェ 発音:yaː-chae 「野菜」の漢字語読み。 【채소】 読み:チェソ 発音:chaeː-so 「菜蔬(さいそ)」という漢字語読みです。栽培された青菜野菜を主に指す。 【남새】 読み:ナmセ 発音:nam-sae 栽培された食用野菜の固有語です。 現在は、'야채' を主に使っています。 地域によっては '남새'を使うところもあるそうです。 主な野菜の名前 ハングル ナス
どうも! 今日は初心にもどりハングル文字をどれだけ読めるように なるのかに重点を置いていきたいと思います。 理屈は抜き!感覚でおぼえろ! 아 이 우 애 오 あ い う え お 카 키 쿠 캐 코 か 〇 く 〇 こ 사 시 수 새 소 〇 し 〇 せ 〇 これの穴埋めをしてみよう! 次に 우 사 코 〇 〇 〇 このばらばらになった文字の穴埋めを やってみましょう。 答えは う さ か だんだんわかってきました? ではもう一回! 오 캐 시 〇 〇 〇 答えは お け し という風に感覚で覚えていくのも ありですね!文字を絵として覚えましょう。 ちなみに脳の構造を理解して記憶するんであれば とりあえず一回覚え10秒何も考えずに数えてから また、思い出す努力をしてみましょう! そうすると定着するらしいです。 ぜひやってみてください。 [http://5級レベルの韓国語ま
解説 【뜨다】 読み:ットゥダ 発音:tteu-da 意味は、動詞で「(空中/水面に) 浮かぶ」「浮く」となります。 (太陽が)上る/昇る (型を)取る/写す (席を)離れる/外す/空ける (この世を)去る/死ぬ (液体を)汲む/すくう (目を)開ける/開く (毛糸を)編む/縫う 模範にする/見習う 推し量る/察する (角で)突き上げる/ (重い物を)持ち上げる (発育/言動が)鈍い/遅い これだけの訳があります。 現在形 【뜹니다】浮かびます(ハムニダ体) 読み:ットゥmニダ 【떠요】浮かびます(ヘヨ体) 読み:ットヨ 【떠】浮かぶよ(パンマル) 読み:ット
おはようございます! 今日は前回の続きをやっていきたいと思います。 忘れないでください。 좋아요.토요일은 교통 체증이 심할지도 몰라요 늦으면 기다리지 말도 먼저 들어가세요 그럴게요.그럼,잊지 마세요. 킨쿠씨도요 訳 いいですよ。土曜日は交通渋滞がひどいかもしれません。 送れたら待たないで先に入ってください。 そうします。では、忘れないでください。 キングさんもね。 ポイント 좋아요.토요일은 교통 체증이 심할지도 몰라요 좋아요.は「いいですよ」です。これはわかりますよね。 ほかにも「好きです」といった意味がありますよね。 토요일은は「土曜日は」です。은が「~は」。 교통체증이は「交通渋滞が」となります。 これは교통が「交通」です。체증が「渋滞」になります。 そして심할지도 몰라요は「ひどいかもしれません」。 심할が「ひどい」とか「はげしい」という意味です。 ちなみに原型は
2022-08-14 皆さま、こんにちは。 今日は、韓国語で「泣くこと」という単語について勉強しましょう。 「泣く」という動詞ではなく名詞となります。「鳴き声」という単語についても紹介しています。 解説【울음】 読み:ウルm 発音:u-reum 意味は、名詞で「泣くこと」「泣き」「泣き声」「鳴き声」となります。 「泣くのをやめる」や「泣き出す」というような文章で使用できます。 活用例【울음을 그치다】泣くのをやめる(泣き止む) 読み:ウLムL クチダ 【울음이 터지다】泣きだす 読み:ウルミ トチダ ※'터지다' は、「破裂する」や「突然起こる」という動詞ですので、いきなりワッと泣き出すというときに用いる。 【울음소리】泣き声/鳴き声 読み:ウルmソリ 【건성울음】嘘泣き 読み:コンソンウルm 例文・울음을 터뜨렸어요! 訳:わっと泣き出しました! ・아기 울음소리가 들려요. 訳:赤ちゃ
変なモノ好きで、比較文化にこだわる2人組(1号&2号)旅行ライターユニット。中国の面白可笑しいものばかりを集めて本にした「 中国の変-現代中国路上考現学 」(バジリコ刊)が発売中。 前の記事:中国のニセ製品の名前を考察する > 個人サイト 旅ライターユニット、ライスマウンテンのページ トップ合格できそうな本は600円 買った参考書は華東理工大学出版社の「高考日語模擬試巻」で、値段は36.8元(だいたい600円)。センター試験で「中国語」や「ドイツ語」などの科目の入試問題集がレアなように、高考での「日本語」の入試問題集もレアで、なかなか本屋では見つけづらい品物だ。確実に買うのならAmazonで買っちゃったほうが楽だろう。 この本には8回分の模擬試験があるので、8回分の「俺ってトップ合格ができるんじゃね!」が体験できるわけだ。大学入試の際、頭を悩ませ続けた経験しかない僕には精神清涼剤になりそう
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く