タグ

*メモと語学に関するjun-kunのブックマーク (1)

  • 日本人が勘違いしやすい英会話フレーズ4選

    これからの飲み会シーズン、他の人とは一味違うネタで注目されたい!という方に、オススメしたいネタがあります。日人がよく知っている英単語を使っているのに、実はほとんどの日人が勘違いしてしまっている英語があるのです。早速いくつかご紹介いたしましょう。 Fat chance. 正しい意味はAとBどっち? A「可能性はない」 B「可能性は大」 Fatは「太った」という意味なので、Bの「可能性は大」だと思われやすいのですが、実はその逆。答えはA「可能性はない」。可能性がないことをバカにしたフレーズです。スポーツの試合など勝ち負けのあるものに使うと「勝ち目はない」という意味になります。 Be my guest. 正しい意味はAとBどっち? A「遊びにおいでよ!」 B「ええどうぞ!」 A「遊びにおいでよ!」でしょ、と思われた方がほとんどはないでしょうか。直訳すると「私の客になりなさい」なのですが、実は

    日本人が勘違いしやすい英会話フレーズ4選
    jun-kun
    jun-kun 2014/12/23
    あぁっ!! ことごとく勘違いしていた(^_^;)
  • 1