タグ

2013年9月5日のブックマーク (10件)

  • WordPress学習用テーマ

    学習用テーマをダウンロードする(最新版 ver.1.2) 『WordPressをちゃんと使うための教科書』では、「学習用テーマ」というWordPressテーマに沿って学習を進めていきます。このテーマは、WordPressのテーマ制作に必要な内容を盛り込み、また随所にコメントなどを入れ込むことで、実際のテーマ制作に役立つように作られています。 書を利用しない方でも、利用していただくことができます。 シンプルなHTML このテーマは、シンプルなHTMLを使って構築されているため、余計な装飾がなく、カスタマイズをしながら使うことができます。 豊富なコメント プログラムコードが記述されている箇所には、細かなコメントが記載されています。そのため、どこでどんなことをしているのか分かりやすく、改造もしやすくなっています。 対応機能が豊富 ウィジットやメニューはもちろん、カスタムテンプレート・カスタムポ

    WordPress学習用テーマ
  • CSS-Guidelines/README.md at master · kiwanami/CSS-Guidelines

    You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session. You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session. You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session. Dismiss alert

    CSS-Guidelines/README.md at master · kiwanami/CSS-Guidelines
  • https://github.com/kiwanami/CSS-Guidelines/blob/master/README.ja.md

    https://github.com/kiwanami/CSS-Guidelines/blob/master/README.ja.md
  • ロリポップの一連の改ざんトラブルで大変なことになった僕の記録 - すしぱくの楽しければいいのです。

    公開日:2013年9月 5日 カテゴリ:Web制作に役立つネタ ぱくたそサーバー(Pleskなど)のヘルプデスクをお願いしているエンジニアの方と『サーバーを借りる際、「サポートだけにはしっかり費用が払える」を目安にしたいですよねー。』などと、安さ爆発のロリポップをつまみに盛り上がっていたら、『いやぁ、あのトラブルは当に大変でした・・・』っという苦労話が実によくあるケースだったので、警鐘を兼ねて寄稿していただきました。('A')ノ ロリポップ大規模DB改ざんについて 寄稿のお話の前に、今回発生したロリポップ大規模DB改ざんを簡単にまとめると。 【緊急警報!!】ロリポップとGMOのinterQのWordPressが軒並み乗っ取られてます | More Access! More Fun! サイトが改竄されている → WPサイトが乗っ取られてる?脆弱性か? → ロリポップ公式から「ハッキングされ

    ロリポップの一連の改ざんトラブルで大変なことになった僕の記録 - すしぱくの楽しければいいのです。
  • デバイスを判定し、CSS/JavaScriptで簡単に利用できるようにするスクリプト -Device.js | コリス

    ページにほんの一行外部ファイルを加えるだけで、iPhone, iPadなどのiOSをはじめ、Android, Blackberry, Windows Phone, Window Tabletなどスマフォやタブレット、デスクトップなどのデバイスを判定し、簡単に条件付きのCSSJavaScriptを利用できるにするスクリプトを紹介します。 Device.js -GitHub Device.jsの使い方 Device.jsのデモ Device.jsの使い方 Device.jsの実装は、簡単です。 外部ファイルとして、当スクリプトを記述するだけです。 <script src="device.js"></script> スクリプトを設置すると、表示デバイスに基づいて<html>に適切なclassを付与します。 iPhoneでアクセスすると、こんな感じに。 <html class="ios ipho

  • MdN Design|総合情報サイト

    01 text-shadow プロパティは「textshadow:X方向の距離、Y方向の距離、ぼかしの距離、影の色」の順に指定する。現在、FirefoxとGoogle Chromeではベンダープレフィックスなしで使用できる。まず、文字に単純なドロップシャドウをつけてみる【1-1】。コードは【1-2】だ。 【1-1】X方向とY方向10ピクセルの距離に影をつけた 【1-2】この後複数のタイポグラフィをつくっていくので、h1に共通のスタイルを指定しておく 02 X方向とY方向の距離を0にして、ぼかしの距離のみを指定すると、いわゆるグロ ー(光彩)を表現できる【2-1】【2-2】。写真等の上に文字を載せるときに、背景色にとらわれず文字を見やすくすることができる。この場合はRGBAのアルファ値の設定を併用するとより自然な表現になるだろう(アルファ値についてはLesson10にて解説。乞うご期待!)。

    MdN Design|総合情報サイト
  • 大阪サンセイ - フラワーデザイン資材&手芸材料を卸値で!梅田(大阪駅前第4ビル)の大阪サンセイ

    3・6・9・12月は粘土おまけキャンペーン月間☆ 日時:3月・6月・9月・12月 会場:大阪サンセイ1号店・「craftmania」 詳しくはお問い合わせください。 WS 10/29(火) 年末年始を描く トールペイントⅦ WS 10/5(土) WS カラー心理セラピー WS 10/5(土) ツイード生地で作る カメリアブローチ チャイルドチェア 9月28日(土)・10月26日(土) 各日10:30~16:30 ※両日ともご参加ください ■講師:梅村 里恵 ■講習料:¥12,000(税込) ■材料費:¥6,500(税込)※都合により価格が変更する場合がございます ■募集人数:8名 [→] 申込書をダウンロード 黒田あつ子のオイルペインティング - ショートコース・シーズン21 2024年6月3日(月)・7月1日(月)・8月5日(月) 各日 10:15~16:15 ■講師:黒田 あつ子 MD

  • まず最初に学ぶべきWordPressの本質 | hijiriworld Web

    これからWordPressをはじめようと思っている人が参考にしているWebサイトや関連書籍は、どれもこれもいきなりテーマ作成から解説しているものばかりです。 まず最初に学ぶべきWordPress質をきちんと解説しているところは、ほぼ皆無です。 テーマ作成というのは、テンプレートタグやコードをを覚えればいいだけの話なのでたいして重要ではありません。あとでなんとでもなります。 それよりも、WordPressとは一体どのような動きをするものなのか?という全体的な仕組みをしっかりイメージできることが最も重要だと考えます。 デザイン、コーディング、プログラミング、いえ、Webの世界に関わらず、すべてのものごとへの深い理解には、その質をイメージできているかどうかで大きな差が出てくるものです。 普段私が WordPress の講義を行う時には、まずこの質的なイメージについてしつこいくらい解説する

  • デザインノイロハが面白かった / Maka-Veli .com

    僕はあまり知らないのですが、「モーニング」のWeb版で「モーニング・ツー」というのがあるようで、そこで連載されていたのがこの「デザインノイロハ」という漫画です。 それが今回、電子書籍になって発売されたので読んでみたのですが、これが面白い・・・ 『デザインノイロハ』とは 卒業してから1年間、世界中を旅していた花井裕太は就職面接で地雷を踏みかけるも、なぜか採用され、デザイン事務所「3.2.1.」の新人デザイナーとしてこき使われる日々。事務所の先輩の面々は良くも悪くも個性的で、裕太は振り回されるばかり。ようやく自分ひとりでやる初仕事を任され、意気が揚がるものの、クライアントであるエステサロンの女社長はしたたか、かつ強引で……。 “新人”が溢れる季節に贈る、期待の新人漫画家による新連載! ※MORNING MANGA.COM より引用 主人公は当にズブの新人で、デザイン業界特有のハードワ

    k_ume75
    k_ume75 2013/09/05
  • (翻訳)英語は私にとって15年にわたって悩みの種です - YAMAGUCHI::weblog

    はじめに Redisの開発者である@antirezが一昨日投稿したブログポストにとても共感したので翻訳しました。 English has been my pain for 15 years - <antirez> 世界一わかりやすい英文法の授業 作者: 関正生出版社/メーカー: 中経出版発売日: 2008/02メディア: 単行購入: 14人 クリック: 99回この商品を含むブログ (31件) を見る 僕が@antirezの文章を翻訳するのは今回が初めてではありません。RedisのドキュメントをまだRedisがバージョン2.0になったばかりの頃に日語訳したのが最初でした。Redisドキュメント日語化をしていた当時は翻訳しながら「ドキュメントが整っているなぁ」と感じたと同時に「独特の英語を使うなあ」という印象を受けました。その当時は彼が英語に苦労していた過去のことなど知らなかったので、こ

    (翻訳)英語は私にとって15年にわたって悩みの種です - YAMAGUCHI::weblog