元記事:Title translations, or lack thereof (rant). Zalis116 ファンサバーやアニメファン、それからこの二者ほどではないが、アニメをライセンスしている企業。彼らのアニメタイトルに対する考え方や姿勢への不満からこのスレッドを立てた。具体的にいうと、原題の雰囲気をうまく伝えた、時にはそれが公式なものですらある英語のタイトルが存在するにも関わらず、日本語の原題を使用することに固執する人達に私はいらついているんだ。もちろん、日本語という異国の言葉にはある種の「クール」さがある。けれど、簡単に翻訳できるはずの日本語をあえてそのままにしておくことで、視聴者にその意味を調べさせたり、憶えさせたりすることを強制するよりも、平均的な視聴者にとって分かりやすいタイトルを使うことの方が大切だ。 私はある程度日本語の知識があるけれど、それでもまだまだ勉強中であるか